Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
"And you're afraid of reopening old wounds by looking at the data again?"
"I boisz się rozdrapywania stare rany przez patrzenie na dane jeszcze raz?"
For this reason they will go on reminding themselves and others even at the price of reopening old wounds.
Dlatego oni będą kontynuować przypominanie siebie i in. nawet w cenie rozdrapywania stare rany.
Far from comforting each other, they only seemed to reopen old wounds. "
Daleko od pocieszania siebie, tylko wydawali się rozdrapywać stare rany. "
"So just because the justice system fouls up yet again, you're going to run around reopening old wounds."
"Tak właśnie ponieważ aparat sprawiedliwości rozwala jeszcze raz, zamierzasz biec około rozdrapywania stare rany."
"Every time we think the truth is finally coming to light," she wrote, "a new twist reopens old wounds."
"Za każdym razem myślimy, że prawda w końcu wychodzi na światło dzienne" napisała "nowy skręt rozdrapuje stare rany."
Moreover, many feel a growing anger at a process that reopened old wounds but gave them little support afterward.
Ponadto, wielu czuje mało, jak narastający gniew przy procesie, który rozdrapywał stare rany ale dał ich poparł potem.
Most whites say they believe that a murder trial today would needlessly reopen old wounds.
Większość bieli mówi, że oni sądzą, że proces o zabójstwo dziś by niepotrzebnie rozdrapywać stare rany.
The Vatican petition, he said, "would reopen old wounds that we thought were closed forever."
Watykan petycja, powiedział "rozdrapywać stare rany że pomyśleliśmy zostały zamknięte wiecznie."
Officials have said that a long inquiry would only stir public acrimony and reopen old wounds.
Urzędnicy powiedzieli, że długie zapytanie tylko poruszy społeczną zajadłością i będzie rozdrapywać stare rany.
I can see this in my own case, where losing a job or a home has in certain instances reopened old wounds.
Mogę widzieć to w moim własnym przypadku gdzie gubienie pracy albo domu je w pewnych przypadkach ponownie otwarte stare rany.
"I don't want to reopen old wounds," she said, staring down at her dirty blue dress.
"Nie chcę rozdrapywać stare rany" powiedziała, spoglądając w dół na jej brudną niebieską sukienkę.
"I don't want to reopen old wounds," he said.
"Nie chcę rozdrapywać stare rany" powiedział.
On the other hand, Montaigne's return to York would reopen old wounds.
Z drugiej strony, powrót Montaigne do Jorku rozdrapywałby stare rany.
Moreover, the drought has reopened old wounds in a state where water has historically been the source of power and money.
Ponadto, susza rozdrapywała stare rany w stanie gdzie woda historycznie była źródłem prądu i pieniędzmi.
Does reading about (or viewing pictures of) that September day reopen old wounds, or help us come to terms with our loss?
Kończy czytanie około (albo oglądając obrazy z) ten dzień wrześniowy rozdrapywać stare rany, albo pomagać nam godzić się z naszą stratą?
After a decade of vicious civil conflict, there was little enthusiasm in Algeria for reopening old wounds.
Po dekada wściekłego cywilnego konfliktu, było mało entuzjazmu w Algierii dla rozdrapywania stare rany.
Eventually they extended their methods to communities where exhumations of mass graves had also reopened old wounds.
Ostatecznie poszerzyli swoje metody do społeczności gdzie ekshumacje zbiorowych mogił również rozdrapywały stare rany.
It just doesn't want to reopen old wounds."
To właśnie nie chce rozdrapywać stare rany. "
All those little gifts reopening old wounds.
Wszystkie te małe rozdrapujące stare rany dary.
The invasion of Panama reopened old wounds.
Inwazja Panamy rozdrapywała stare rany.
"It would renew the Shoreham crisis, reopen old wounds and prolong the agony."
"To odnowiłoby Shoreham kryzys, rozdrapywać stare rany i przedłużać męki."
That reopened old wounds and memories dating to the neighborhood's wars over court-ordered school integration more than a decade ago.
To ponownie otworzyło stare rany i wspomnienia wychodzące z mody na wojny dzielnicy o sądowy-uporządkowany integrację szkolną więcej niż dziesięć lat temu.
An official from the provincial film board said, Long Road to Heaven could "reopen old wounds".
Urzędnik z prowincjonalnej komisji filmowej powiedział, Długa Droga do nieba mogła "rozdrapywać stare rany".
They meet with the head monk, but do not talk with Francisco, not wishing to reopen old wounds.
Oni spotykają się z głównym mnichem, ale nie rozmawiać z Franciscem, nie chcąc rozdrapywać stare rany.
Its point is not to settle scores or reopen old wounds, but rather to explore, after a long period of repression, the possibility of grief.
Jego punkt ma nie rozwiązać wyników albo rozdrapywać stare rany, ale raczej badać, po długim okresie ucisku, możliwość żalu.
Uwaga: Tłumaczenia dodatkowych przykładów nie były weryfikowane przez naszych lektorów - mogą zawierać błędy.
Używamy plików cookie i podobnych technologii do analizy statystyk odwiedzalności i innych celów opisanych w Polityce prywatności. Jeśli wybierzesz „Akceptuj wszystko”, wszystkie ciasteczka opisane w naszej Polityce prywatności będą przechowywane w Twojej przeglądarce. Jeśli wybierzesz opcję „Odrzuć wszystko”, w Twojej przeglądarce będą przechowywane wyłącznie niezbędne do funkcjonowania witryny pliki cookie. W każdej chwili możesz dokonać zmiany w swoich ustawieniach.