Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
With that he turned and conveyed himself regally from the room.
Z tym obrócił się i przekazał sobie po królewsku z pokoju.
"I await your questions," he said regally as though nothing at all had happened between them.
"Czekam na twoje pytania" powiedział po królewsku jakby zupełnie nic nie zdarzyło się między nimi.
"I do thank you for your concern," she said regally.
"Robię dziękuję z twojego niepokoju" powiedziała po królewsku.
Momma raised her head regally high and turned toward the door.
Mama podniosła swoją głowę po królewsku wysoki i przekręcony w kierunku drzwi.
She did not now seem the regally proud princess of the night before.
Zrobiła nie teraz wydawać się po królewsku dumna księżniczka poprzedniej nocy.
She turned then, walked regally to the circle of flowers.
Obróciła się wtedy, chodzić po królewsku do kręgu kwiatów.
Then, straightening herself, she came regally to where I stood.
W takim razie, prostując siebie, przyszła po królewsku aby gdzie stanąłem.
Other dresses are almost as short in front but dip regally at the back.
Inne sukienki są prawie jak krótkie z przodu ale zanurzać po królewsku z tyłu.
He inclined his head regally and we went out into the hallway.
Pochylił swoją głowę po królewsku i wyszliśmy do przedpokoju.
She tilted her chin regally, waiting for him to continue.
Przechyliła swoją brodę po królewsku, czekając dla niego by kontynuować.
Instead, she pulled the door closed behind her and walked regally to the stairs.
Za to, wyciągnęła drzwi zamknięte za nią i chodziła po królewsku do schody.
He inclined his head regally in the direction of Bond.
Pochylił swoją głowę po królewsku w kierunku Więzi.
More regally still, she withdrew the first bottle of wine.
Bardziej po królewsku jeszcze, cofnęła pierwszą butelkę wina.
After a pause during which nobody moved, he inclined his head very regally.
Po pauzie, podczas której nikt nie ruszył się, pochylił swoją głowę bardzo po królewsku.
Make that hair regally golden and wear it big, with never a strand out of place.
Sprawiać te włosy po królewsku złoty i nosić to duży, z nigdy kosmyk nie na miejscu.
My father was dressed simply, though much more regally than when I had seen him in the wrestling ring.
Mój ojciec został ubrany prosto, jednak dużo bardziej po królewsku niż kiedy zobaczyłem go w walczącym w zapasach ringu.
"However," she said regally, "I did not ask you to buy me."
"Jakkolwiek, ," powiedziała po królewsku "nie poprosiłem cię by kupić mnie."
She takes the joint, inhales regally, then hands it over to us.
Ona bierze staw, wdycha po królewsku, wtedy przekazuje to nam.
She turned regally and strode back toward the house.
Obróciła się po królewsku i przeszła z powrotem w kierunku domu.
The king's counselor looked regally down at the kneeling lord.
Doradca króla popatrzał po królewsku w dół u klękającego pana.
Still she held herself regally, unmindful of the stares from around the room.
Jeszcze trzymała w ramionach siebie po królewsku, nie bacząc na spojrzenia z wokół pokoju.
They bowed almost to the ground as Tiger descended regally from the car.
Ukłonili się prawie na ziemię jako Tygrys zejść po królewsku z samochodu.
He made some attempt to draw himself up regally.
Zrobił jakąś próbę wyprostowania się po królewsku.
Keep your eyes fixed straight ahead and move regally.
Trzymaj twoje oczy ustalone prosto jak w mordę strzelił i rusz się po królewsku.
She informed them almost regally that only the older girls were given technical instruction.
Informowała ich prawie po królewsku, że tylko starsze dziewczyny dostaną instrukcję techniczną.