Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
He knew the call was probably for her, but the words came reflexively.
Wiedział, że rozmowa telefoniczna jest prawdopodobnie dla niej ale słowa przyszły w stronie zwrotnej.
She was on her feet, reflexively ready for a fight.
Była na swoich stopach, w stronie zwrotnej gotowy do walki.
And sometimes I find myself looking around reflexively to check who is at my back.
I czasami znajdę sobie patrzenie wokół w stronie zwrotnej by sprawdzić kto jest przy moim tył.
She turned reflexively at the sound of the door opening, and their eyes met.
Obróciła się w stronie zwrotnej przy dźwięku otworu drzwiowego, i ich oczy dotknęły.
She held out her hand to him, and, reflexively, he took it.
Podała mu swoją rękę, i, w stronie zwrotnej, pomieścił to.
Reflexively, she laid a hand against the wall for support, and looked away.
W stronie zwrotnej, kładła rękę o ścianę dla wsparcia, i odwrócić wzrok.
She fired reflexively but I was already on my way to the floor.
Wystrzeliła w stronie zwrotnej ale byłem już na swojej drodze do podłogi.
Reflexively, she moved closer to him and took his arm.
W stronie zwrotnej, przysunęła się do niego i wzięła go pod rękę.
As always, even the thought of light, and her eyes began reflexively to tear.
Jak zawsze, nawet myśl światła, i jej oczy zaczęły w stronie zwrotnej drzeć.
But he added, almost reflexively, "It is not for us little people to talk about."
Ale dodał, prawie w stronie zwrotnej, "to jest nie dla nas mali ludzie rozmawiać około."
She reached out to touch his face, and he reflexively pulled back.
Wyciągnęła rękę dotykać jego twarzy, i on w stronie zwrotnej wycofany.
He ran a hand reflexively back through his hair and shrugged.
Przebiegł rękę w stronie zwrotnej z powrotem przez swoje włosy i wzruszył ramionami.
He hung up the phone reflexively and then stood deep in thought.
Odłożył słuchawkę w stronie zwrotnej a następnie stanął w głąb myśli.
First, being is known reflexively by abstraction from sense experience.
Najpierw, będąc jest zaznany w stronie zwrotnej przez abstrakcję z doświadczenia sensu.
Most do it reflexively, holding doors for me, almost as if I were human.
Najbardziej robić to w stronie zwrotnej, zawierając drzwi dla mnie, prawie jak jeśli ja były ludzkie.
Reflexively, with the return of consciousness, I looked to my weapons.
W stronie zwrotnej, z powrotem świadomości, wyglądałem dla swojej broni.
He had already reached the door of his office; reflexively, I rose to my feet and followed after him.
Już sięgnął po drzwiczki swojego biura; w stronie zwrotnej, doszedłem do swoich stóp i nastąpiłem za nim.
Another man's voice spoke up from directly behind Trip at that moment, making him start reflexively.
Głos innego człowieka mówił głośniej z bezpośrednio z tyłu Podróż w tym momencie, sprawiając, że on zaczyna w stronie zwrotnej.
He reflexively reached forward to take it, then remembered that both his hands were full.
On w stronie zwrotnej sięgnąć do przodu brać to, wtedy zapamiętać, że obydwa jego ręce były pełne.
Reflexively, he opened his mouth to say so, even though there was no one nearby.
W stronie zwrotnej, otworzył swój wylot mówić tak, chociaż nie było nikogo znajdującego się obok.
Automatically, reflexively, he turned his head to see what was happening.
Automatycznie, w stronie zwrotnej, obrócił swoją głowę zobaczyć co zdarzało się.
His head snapped away reflexively, not quickly enough to miss it.
Jego głowa kłapnąć daleko w stronie zwrotnej, nie szybko dość opuścić to.
And suddenly her hand is reaching for a pack, almost reflexively.
Aż tu jej ręka sięga paczkę, prawie w stronie zwrotnej.
Acting reflexively, he reached out and pushed with both hands.
Działając w stronie zwrotnej, wyciągnął i popchnął oburącz.
"Thank you," she said reflexively and then began to cry.
"Dziękuję," powiedziała w stronie zwrotnej a następnie zaczęła płakać.