Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
They were quickly sent on to reception camps.
Szybko zostali posłani przodem do obozów dla uchodźców.
For most, there were still hours to go as they waited for transportation to reception camps.
Dla najbardziej, były wciąż godziny pójść ponieważ poczekali na wywózkę do obozów dla uchodźców.
The camp was converted into a refugee reception camp in 1949 and could house up to 3000 people.
Obóz został przerobiony na obóz dla uchodźców uchodźcy w 1949 i mógł dom do 3000 ludzi.
It strikes me as unwise to set up open reception camps on the Union's external borders.
Według mnie jak niemądry założyć otwarte obozy dla uchodźców na granicach zewnętrznych Unii.
They were given shelter in emergency reception camps.
Dostali schronienie w awaryjnych obozach dla uchodźców.
At the reception camp, we stood in the rain a little longer, and then three blacked-out trucks appeared to collect us.
Przy obozie dla uchodźców, staliśmy na deszczu trochę dłużej, a następnie trzy czernić/poczernić-precz samochody ciężarowe wydały się zebrać nas.
We found her eventually in one of the reception camps, in a creche area with all the other parent less kids.
Zakładamy ją ostatecznie w jednym z obozów dla uchodźców, w obszarze żłobka z całym innym rodzicem mniej dzieci.
For how much longer must they continue to be transformed into reception camps for floods of illegal immigrants?
Dla jak dużo dłużej musieć oni kontynuują zostanie odmienionym do obozów dla uchodźców dla powodzi nielegalnych imigrantów?
The airfield was used as a reception camp for troop carrier groups flying in from the United States.
Lotnisko było używane jako obóz dla uchodźców dla grup transportera opancerzonego przylatujących ze Stanów Zjednoczonych.
The experience of running the reception camp and placing the children was so difficult, that afterward, Essinger refused to talk about it.
Doświadczenie przebiegania obozu dla uchodźców i umieszczanie dzieci było trudne tak, tak potem, Essinger nie chciał rozmawiać o tym.
In 1918, Kincaid-Smith was transferred to command of a reception camp as a temporary major.
W 1918, Kincaid-Smith został przeniesiony do dowództwa obozu dla uchodźców jak tymczasowy główny.
There were Estonian Scouts and Guide groups founded in reception camps in 1944.
Byli Estonian Scouts i Przewodnik grupy założyły w obozach dla uchodźców w 1944.
Fifteen people were killed and many were injured as the attack ripped through the Pakistan Peoples Party reception camp.
Piętnastu ludzi zostało zabitych i wielu był ranny ponieważ atak zdewastował Pakistan ludzie towarzyski obóz dla uchodźców.
Now the 31-year-old worker sat sipping beer with his wife and toddler in the West German reception camp here for East German immigrants.
Teraz 31-rok - stary robotnik posadził sączenie piwa z jego żoną i brzdąc w zachodnioniemieckim obozie dla uchodźców tu dla wschodnioniemieckich imigrantów.
During the war, Essinger established a reception camp for 10,000 German children sent to England on the Kindertransports, taking some of them into the school.
Podczas wojny, Essinger ustalony obóz dla uchodźców dla 10,000 niemieckich dzieci wysłał do Anglii na Kindertransports, zabierając jakiegoś z nich do szkoły.
It became a reception camp for Republicans fleeing from Francisco Franco's armies after the collapse of the Second Spanish Republic.
To stało się obozem dla uchodźców dla republikanów umykających z Francisco Franco's wojska po upadku Drugiej hiszpańskiej Republiki.
In 1947, Magener returned to Germany, where he was again imprisoned by the Americans at the reception camp at Ludwigsburg.
W 1947, Magener wrócił do Niemiec gdzie poszedł do więzienia jeszcze raz przez Amerykanów przy obozie dla uchodźców przy Ludwigsburg.
Dozens of recent East German immigrants were bused from the city's Marienfelde reception camp to several United States Army dining halls here.
Tuziny nowych wschodnioniemieckich imigrantów zostały przewiezione autobusem z Marienfelde miasta obóz dla uchodźców aby kilka Stany Zjednoczone wojskowe pokoje stołowe tu.
Interior Minister Wolfgang Schauble told Parliament that the Government had decided to stop providing East German settlers with beds and counsel in reception camps.
Minister spraw wewnętrznych Wolfgang Schauble powiedziało parlamentowi, że Rząd zdecydował się przestać zaopatrywać wschodnioniemieckich osadników w łóżka i pełnomocnika procesowego w obozach dla uchodźców.
In 1938, Essinger was asked to organize a reception camp at Dovercourt for the Kindertransports coming from Germany with thousands of children unaccompanied by their parents.
W 1938, Essinger został poproszony by organizować obóz dla uchodźców przy Dovercourt dla Kindertransports przybycie z Niemiec z tysiącami dzieci sam przez ich rodziców.
(NL) Madam President, last Friday, hundreds of so-called asylum seekers from the former Barbary broke out from their reception camps on the Italian mainland.
(NL) Madam President, w zeszły piątek, sto tak zwanych poszukiwaczy azylu z dawnego Maghrebu uciekły ze swoich obozów dla uchodźców na włoskim stałym lądzie.
Reception camps, some of them makeshift accommodations in schools and gymnasiums, have mushroomed across West Germany to handle an average of 2,000 East German settlers streaming across the borders every day.
Obozy dla uchodźców, jakiś z nich prowizoryczne miejsca w szkołach i salach gimnastycznych, wyrosnąć jak grzyby po deszczu w Niemczech Zachodnich załatwić średnią 2,000 wschodnioniemieckich osadników dzielących na grupy przez granice codziennie.
Many Egyptian and Palestinian refugees had passed through the refugee reception camps by the first week of September and gone on to Egypt, to Palestinian settlements in Jordan, and elsewhere.
Wielu egipskich i palestyńskich uchodźców przeszło przez obozy dla uchodźców uchodźce przed pierwszym tygodniem września i poszło dalej do Egiptu, do palestyńskich porozumień w Jordanii, i gdzie indziej.
After Kristallnacht, on November 9-10, 1938, Essinger was asked to set up a reception camp in Dovercourt for 10,000 German children who would be arriving on the Kindertransports.
Po Kristallnacht, 9-10 listopada 1938, Essinger został poproszony by założyć obóz dla uchodźców w Dovercourt dla 10,000 niemieckich dzieci, które przybywałyby na Kindertransports.
The scope of the influx is starkly evident here in Friedland, a quiet farming town near the East German border whose reception camp is the first stop for many of the new arrivals.
Możliwość napływu jest wyraźnie oczywisty tu we Friedland, ciche miasto rolnicze koło wschodnioniemieckiej granicy, której obóz dla uchodźców jest pierwszą przerwą dla wielu z nowych przyjazdów.
Uwaga: Tłumaczenia dodatkowych przykładów nie były weryfikowane przez naszych lektorów - mogą zawierać błędy.
Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
At first, some family members had to live in a refugee camp.
Początkowo, jacyś członkowie rodziny musieli żyć w obozie dla uchodźców.
They needed a place to stay in the summer and the school was used as a refugee camp.
Potrzebowali miejsca zostać w lecie i szkoła była używana jako obóz dla uchodźców.
Better if you had left me there in the refugee camp.
Lepiej gdybyś zostawił mnie tam w obozie dla uchodźców.
It is more like a city than a refugee camp.
To jest więcej jak miasto niż obóz dla uchodźców.
The house was beginning to feel like a refugee camp.
Dom zaczynał być jak obóz dla uchodźców.
My father would get food from the refugee camp and bring it to the house.
Mój ojciec dostałby jedzenie od obozu dla uchodźców i przyniósłby to domowi.
Right now we can help the people in the refugee camps.
Natychmiast możemy pomagać ludziom w obozach dla uchodźców.
One what looked like an attack on the refugee camp.
Jeden co wyglądać na atak na obóz dla uchodźców.
Others have left their home places and live now in Refugee camp.
Inni wyszli ze swoich miejsc domowych i żyć teraz w obozie dla uchodźców.
They lived in a refugee camp from 1948 to 1955.
Żyli w obozie dla uchodźców od 1948 do 1955.
They could still see the edge of the refugee camp.
Wciąż mogli zobaczyć brzeg obozu dla uchodźców.
When one does, he tells them which refugee camp to go to.
Gdy jeden robi, on mówi im który obóz dla uchodźców pójść aby.
He spent more than a year in three different refugee camps.
Wydał więcej niż rok w trzech innych obozach dla uchodźców.
It began life with a visit by the director to a refugee camp.
To zaczęło życie od wizyty przez dyrektora do obozu dla uchodźców.
I mean, do you know how many people die in a refugee camp?
Mam na myśli, czy wiesz jak wielu ludzi ginie podczas obozu dla uchodźców?
She was not quite sure what to expect in the refugee camps.
Nie była całkiem pewna co oczekiwać w obozach dla uchodźców.
Several women on the bus were taken to a refugee camp.
Kilka kobiet w autobusie było zabrane do obozu dla uchodźców.
He had learned in the refugee camps to take life one second at a time.
Nauczył się w obozach dla uchodźców pozbawić życia jednego drugi na raz.
It was at one time the world's largest refugee camp.
To było kiedyś największy obóz dla uchodźców świata.
More than 30,000 people lived in the refugee camp for a total of 18 months.
Więcej niż 30,000 ludzi żyło w obozie dla uchodźców dla sumy 18 miesięcy.
He stayed at a refugee camp for a short while.
Zatrzymał się u obozu dla uchodźców na krótko.
The main idea was to make men available to be in the refugee camps.
Główny pomysł miał udostępnić ludzi być w obozach dla uchodźców.
It was later on used as a hospital and refugee camp.
To było później użyty jako szpital i obóz dla uchodźców.
This is especially true when it comes to children living in refugee camps.
To jest szczególnie prawdziwe gdy to podchodzi do dzieci żyjących w obozach dla uchodźców.
They did not want to part with what was left of their homes or to end up in a refugee camp.
Nie chcieli do części z co został z ich domów albo wylądować w obozie dla uchodźców.
Uwaga: Tłumaczenia dodatkowych przykładów nie były weryfikowane przez naszych lektorów - mogą zawierać błędy.
Używamy plików cookie i podobnych technologii do analizy statystyk odwiedzalności i innych celów opisanych w Polityce prywatności. Jeśli wybierzesz „Akceptuj wszystko”, wszystkie ciasteczka opisane w naszej Polityce prywatności będą przechowywane w Twojej przeglądarce. Jeśli wybierzesz opcję „Odrzuć wszystko”, w Twojej przeglądarce będą przechowywane wyłącznie niezbędne do funkcjonowania witryny pliki cookie. W każdej chwili możesz dokonać zmiany w swoich ustawieniach.