Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
All the lights on the security system are reassuringly green.
Wszystkie światła na systemie bezpieczeństwa są uspokajająco zielone.
If that's what you can do quickly,' she said reassuringly.
Jeśli być co możesz robić szybko, 'powiedziała krzepiąco.
With the morning of course everything was reassuringly normal again.
Z porankiem oczywiście wszystko było uspokajająco normalne jeszcze raz.
"You feel it quite well," he says reassuringly on the first reading.
"Czujesz to nieźle" on mówi krzepiąco na pierwszym czytaniu.
From the inside, all this seems very normal, almost reassuringly so.
Od wewnątrz, cały ten wygląda na bardzo normalny, prawie krzepiąco tak.
The food is very good there, he tells her reassuringly.
Jedzenie jest bardzo dobre tam, on mówi jej krzepiąco.
He tried to smile reassuringly at her, but then stopped.
Silił się na uśmiech krzepiąco u niej, ale przecież zatrzymany.
The man stood and put a hand reassuringly on the young woman's shoulder.
Mężczyzna stanął i położył rękę krzepiąco na ramieniu młodej kobiety.
Fans of the original will find everything reassuringly in place.
Fani oryginału znajdą wszystko krzepiąco na miejscu.
She simply squeezed reassuringly, then let her hand fall away.
Po prostu ścisnęła krzepiąco, wtedy niech jej ręka odpadnie.
He tried to smile reassuringly "What else are friends for?"
Silił się na uśmiech krzepiąco "co jeszcze przyjaźnią się dla?"
He ran a hand through his hair and smiled reassuringly.
Przebiegł rękę przez swoje włosy i uśmiechnął się krzepiąco.
Then it held one quite gently but reassuringly in place.
W takim razie to trzymało jednego całkowicie łagodnie ale krzepiąco na miejscu.
But there will be much about the company that is reassuringly familiar.
Ale będzie dużo o spółce, która jest uspokajająco znajomy.
We went on like that for a little while, then she smiled, reassuringly.
Poszliśmy dalej w ten sposób na chwilę, w takim razie uśmiechnęła się, uspokajająco.
Most men, though, are reassuringly keen to take care of themselves.
Większość ludzi, jednak, palą się do opiekowania się sobą uspokajająco.
He squeezed my hand reassuringly and led me to the table.
Uścisnął moją rękę krzepiąco i poprowadził mnie do tabeli.
The child turned huge brown eyes to him, and he smiled reassuringly.
Dziecko obróciło olbrzymie brązowe oczy do niego, i uśmiechnął się krzepiąco.
I patted her hand reassuringly, trying to make up my mind what to do.
Klepałem jej rękę krzepiąco, próbując składać się na mój umysł co robić.
"We'll have you out of there in no time," he said reassuringly.
"Będziemy mieć cię na zewnątrz z tam w okamgnieniu," powiedział krzepiąco.
He nodded reassuringly, the message in his eyes for her alone.
Kiwnął głową krzepiąco, wiadomość w jego oczach dla niej sam.
Freddie looked down at himself and, reassuringly, he was not there.
Freddie spuścił wzrok u siebie i, krzepiąco, był nie tam.
"Nothing to be afraid of," the old woman said reassuringly.
"Nic obawiać się z," stara kobieta powiedziała krzepiąco.
Then Martin turned his head and smiled reassuringly at her.
W takim razie Martin obrócił swoją głowę i uśmiechnął się krzepiąco u niej.
Tom tried to speak reassuringly, but somehow, he did not believe himself.
Tom spróbował mówić krzepiąco, ale jakoś, nie uwierzył sobie.