Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Raucously he began to sing at the top of his voice.
Rechotliwie zaczął śpiewać na szczycie swojego głosu.
This time, the American request was met by a raucously democratic response.
Tym razem, amerykańska prośba została wypełniona przez rechotliwie demokratyczna odpowiedź.
In the drinking area a group of soldiers were singing raucously.
W obszarze dotyczącym spożywania napojów alkoholowych grupa żołnierzy śpiewały rechotliwie.
"How sweet and pleasant to tell the King the truth right to his face," he said raucously.
"Jak słodki i przyjemny powiedzieć Królowi prawo prawdy do jego twarzy," powiedział rechotliwie.
Now more crows began to call raucously, these from the forest behind them.
Skoro więcej gaworzy zaczął dzwonić rechotliwie, te z lasu za nimi.
She laughed raucously at this, so it must have been some sort of joke.
Śmiała się rechotliwie przy tym więc to musiał być jakiś rodzaj żartu.
Then he whipped it away and the crowd cheered raucously.
W takim razie szybko zabrał to i tłum przyjął wiwatami rechotliwie.
And the awful silence, not even a crow calling raucously.
I okropna cisza, nie nawet wrona wołająca rechotliwie.
Dave called after him, and the other homeless men raised their voices raucously.
Dave wołał za nim, i inni bezdomni ludzie podnieśli swoje głosy rechotliwie.
The Florida fans, who celebrated so raucously 20 minutes earlier, were deflated.
Floryda fani, którzy świętowali tak rechotliwie 20 minut wcześniejszy, spuściły powietrze.
At the same time, Taoist art could be raucously extroverted.
W tym samym czasie, taoista sztuka mogła być rechotliwie ekstrawertyczny.
Music played raucously from the stereo and people had spread themselves in groups whose membership kept changing.
Muzyka zagrana rechotliwie z zestawu stereo i ludzi rozwodziła się grupami czyi członkowie kontynuowali zmienianie.
He nodded at a group of men who laughed raucously and ogled the women.
Kiwnął głową przy grupie mężczyzn, którzy śmiali się rechotliwie i pożerał wzrokiem kobiety.
With that he blew out a cloud of smoke and laughed raucously.
Z tym zgasił chmurę dymu i śmiał się rechotliwie.
Both children laughed raucously as tom renewed his mad barking.
Oboje dzieci śmiało się rechotliwie ponieważ kot odnowił swoje szalone szczekanie.
These acts are raucously celebrated on the boy racer sites.
Te czyny są rechotliwie święcony na miejscach młodocianego pirata drogowego.
By noon everyone in the stand was raucously drunk.
Do południa każdy w stojaku był rechotliwie pijany.
Then rolled under the bunk and began to snore raucously.
Wtedy potoczyć pod koją i zaczął chrapać rechotliwie.
Not that anyone at the pool behaved really raucously.
Nie że nikt na basenie kąpielowym zachować się naprawdę rechotliwie.
His works are often implicitly dramatic or explicitly, and sometimes raucously, comic.
Jego pracuje są często bezgranicznie dramatyczne albo wyraźnie, i czasami rechotliwie, komiczny.
Someone in the hushed bar suddenly laughed raucously at how stupid everyone had become.
Ktoś w ściszonym barze nagle śmiać się rechotliwie jak głupi każdy został.
Near their picnic spot, a 40-ish father was playing, quite raucously, with his son.
Koło ich miejsca pikniku, ojciec 40-ish grał, całkiem rechotliwie, z jego synem.
She was growing younger by the second, gayer, more raucously irreverent.
Stawała się młodsza przez drugi, bardziej gejowski, rechotliwiej zuchwały.
Then she laughed again, more raucously this time, her body pressing up against his, making him cry out with the pleasure of it.
W takim razie śmiała się jeszcze raz, rechotliwiej tym razem, jej ciało naciskające w górę przeciwko jego, sprawiając, że on krzyczy z tego przyjemnością.
The crowd cheered raucously, but Clemens did not stop for a handshake or a photo.
Tłum przyjął wiwatami rechotliwie ale Clemens nie zatrzymał się na uścisk dłoni albo zdjęcie.