Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
We are actually putting the clock forward not back.
Faktycznie wysuwamy zegar nie z powrotem.
The day we put the clocks forward it's done nowt but rained.
Dzień wysuwamy zegary zrobiło nicość ale padać.
Putting the clocks forward could reduce after-school accidents on winter evenings.
Wysuwanie zegarów mogły zredukować wypadki potem-szkolny na zimowych wieczorach.
Until now putting the clocks forward has been opposed in Scotland and Northern Ireland.
Dotychczas wysuwaniu zegarów sprzeciwiano się w Szkocji i Irlandii Północnej.
- Cameron would not rule out putting the clocks forward one hour, to put the UK on continental time.
- Cameron nie uniemożliwiłby przestawiania zegary o godzinę do przodu, położyć Wielką Brytanię na godzinie kontynentalnej.
Another 'first time' was the introduction during that summer, of a scheme entitled Daylight Saving by putting the clocks forward one hour.
Inny 'pierwszy raz' był wprowadzeniem podczas tego lata, z planu zatytułowany Dzień oszczędzający poprzez przestawianie zegary o godzinę do przodu.
"The NFU of England and Wales has no strong views on whether we should or should not put the clocks forward.
"NFU Anglii i Walii nie ma żadnych zdecydowanych opinii na czy my powinien albo powinien nie wysuwać zegary.
If a firm proposal was made to put the clocks forward - in order to reduce road accidents, for example, or reduce energy consumption - we would need to consult our members - but at this stage we are keeping an open mind."
Gdyby stanowcza propozycja była zmuszona wysunąć zegary - aby redukować wypadki drogowe, na przykład, albo redukować zużycie energii - musielibyśmy konsultować się ze swoimi członkami - ale na razie nie mamy uprzedzeń. "
At 14:45 30th Oct 2011, Patrick J wrote: I should have added that i worked on a large farm estate, during the summer the farm workers had to get up an hour earlier to feed animals and milk the cows, cows don't know that some silly humans decided to put the clocks forward in summer.
Przy 14:45 30 października 2011, Patrick J napisał: powinienem dodać, że i pracuje nad majątkiem dużego gospodarstwa, latem robotnicy rolni musieli wejść na godzinę wcześniej nakarmić zwierzęta i mleko krowami, krowy nie wiedzą, że jacyś głupi ludzie zdecydowali się wysunąć zegary latem.