Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
The model for creating a productive workforce already exists it's called John Lewis's.
Model dla stwarzania urodzajnej siły roboczej już istnieje to jest nazywane John Lewis's.
A happier workforce is a more productive workforce.
Szczęśliwsza siła robocza jest urodzajniejszą siłą roboczą.
Increased worker participation helps to achieve a happier, more highly motivated and more productive workforce.
Podniesiony udział pracowników w zarządzaniu pomaga osiągnąć szczęśliwszy, bardziej zmobilizowany się i urodzajniejsza siła robocza.
Qualified individuals with a reduced risk of such counterproductive workplace behaviors are selected for employment, leading to a more productive workforce.
Wykwalifikowane osoby z zredukowanym ryzykiem takich utrudniających zachowań miejsca pracy są wybrane dla zatrudnienia, prowadząc do urodzajniejszej siły roboczej.
Ley decided that, as a way of ensuring a healthier and more productive workforce, an investment should be made in promoting recreation for his workers.
Ley postanowił, że, jako droga zapewniania zdrowszej i urodzajniejszej siły roboczej, inwestycja powinna być zarobiona w propagowaniu rekreacji dla jego robotników.
Poor water leads to disease and disability and to death and, of course, the loss of a productive workforce.
Biedna woda powoduje chorobę i niepełnosprawność i do śmierci i, oczywiście, strata urodzajnej siły roboczej.
That is not in any way a plan for growth - it's a pathway to workplace misery and a demoralised and less productive workforce.
To jest pod żadnym względem plan odnośnie wzrostu - to jest droga do nieszczęścia miejsca pracy i zniechęcony i mniej urodzajna siła robocza.
It provides for the creation of a productive workforce for independent civil society organisations, namely training of secret agents.
To dostarcza tworzeniu urodzajnej siły roboczej dla niezależnych organizacji społeczeństwa obywatelskiego, mianowicie szkolenie tajnych agentów.
A management culture that genuinely values employees will result in a more committed and productive workforce, and high performing and successful organisation.
Kultura kierowania tak autentycznie wartości pracownicy spowodują bardziej zobowiązaną i wydajną siłę roboczą, i wysokie wykonywanie i udana organizacja.
Workforce management (WFM) encompasses all the activities needed to maintain a productive workforce.
Zarządzanie siłą roboczą (WFM) obejmuje wszystko, czego działalności potrzebowały utrzymać urodzajną siłę roboczą.
In all my analysis of world economies, amid all the information and hype, I have stayed focused on the benefits of an expanding, more productive workforce.
W całej mojej analizie gospodarek światowych, wśród wszelkich informacji i krzykliwej reklamy, zostałem skupiony na korzyści płynące z powiększającej się, urodzajniejszej siły roboczej.
Thus, being cognizant of their employees' identification with the company as their psychological contract continues to adapt and change is vital in ensuring a happy and productive workforce.
Stąd, będąc świadomy ich pracowników 'identyfikowanie się ze spółką jako ich psychologiczna umowa kontynuuje przystosowanie i zmiana jest istotna w zapewnianiu szczęśliwej i wydajnej siły roboczej.
The Herman Miller company's "Greenhouse" manufacturing plant in Zeeland, Mich., boasts clever design, abundant natural light, prairie views and a productive workforce.
Herman Miller spółki "Szklarnia" zakład produkcyjny w Zelandii, Mich., szczyci się pomysłowym projektem, obfitym naturalnym światłem, widokami prerii i urodzajną siłą roboczą.
If being conservative is all about looking out for number one, I have a radical, but simple, idea that will guarantee you larger profits, a more productive workforce, and no labor problems.
Jeśli bycie konserwatywny chodzi o dbanie o swój własny interes, mam radykała, ale prosty, pomysł, który zagwarantuje ci większe zyski, urodzajniejsza siła robocza, i żadne problemy siły roboczej.
The local collieries enjoyed a reputation for highly skilled miners, a productive workforce and non-radical politics, and the community had thriving shops, churches, chapels and sports teams.
Pobliskie kopalnie cieszyły się reputacją dla bardzo wykwalifikowanych górników, urodzajnej siły roboczej i polityki nie-radykał, i społeczność miała dobrze się rozwijające sklepy, kościoły, kaplice i ekipy sportowe.
Apart from meeting the basic need for shelter, it provides a foundation for family and social stability, and contributes to improved health and educational outcomes and a productive workforce.
Oprócz spotykanie się z elementarną potrzebą dla schronienia, to dostarcza fundamenty rodziny i społecznej stabilności, i wspiera finansowo poprawione zdrowie i edukacyjne wyniki i urodzajną siłę roboczą.
In a similar way, the state's provision of collective resources can be seen as ensuring a key commodity for competitive and anarchic capitalist societies; that of a refreshed and productive workforce.
Analogicznie, dostarczenie stanu wspólnych zasobów może być zobaczone jako zapewnianie kluczowego towaru dla ambitnych i anarchicznych kapitalistycznych społeczeństw; że z postawiony na nogi i urodzajna siła robocza.
"To enhance global competitiveness in Punjab, through a quality and Productive workforce (Engineers / Industrial Technicians) by developing a demand driven, standardized, dynamic and integrated Technical Education."
"Uwydatnić globalnego ducha rywalizacji w Pendżabie, dzięki jakości i Urodzajnej sile roboczej (Inżynierowie / Przemysłowi Technicy) przez przedstawianie żądania prowadzony, standaryzowany, dynamiczna i zintegrowana Techniczna Edukacja."
We cannot take companies to places where there are no people, where there is no productive workforce, and where the productive workforce does not go because there are no companies.
Nie możemy brać spółek miejscom gdzie nie ma żadnych ludzi, gdzie nie ma żadnej urodzajnej siły roboczej, i gdzie urodzajna siła robocza nie jeździ ponieważ nie ma żadnych spółek.
China is a vast country with a trained and productive workforce, but it is not a democracy and remains essentially an authoritarian, one-party, Communist State - although Marxism plays little part in its political or economic thinking at present.
Chiny są olbrzymim krajem z wykwalifikowaną i wydajną siłą roboczą ale to nie są państwo demokratyczne i pozostałości przede wszystkim autokrata, jednopartyjny, komunistyczne państwo - pomimo że marksizm gra mało roli w swoim politycznym albo gospodarczym myśleniu teraz.
Ray Christensen, executive vice president of the Colorado Farm Bureau, said growers on the state's 20,000 farms consider pesticide safety important for themselves and their employees, in part because they want to maintain a productive workforce and avoid liability.
Promień Christensen, wizeprezes wykonawczy Kolorado Biuro gospodarskie, powiedziani hodowcy na stanu 20,000 gospodarstw uważa pestycyd za bezpieczeństwo ważny dla siebie i ich pracownicy, częściowo ponieważ oni chcą utrzymać urodzajną siłę roboczą i unikają odpowiedzialności.
In 2007, Hendrick was one of only 12 organizations worldwide honored with the Gallup Great Workplace Award, which honors Hendrick as one of the most engaged and productive workforces in the world.
W 2007, Hendrick był jednym z tylko 12 organizacji na całym świecie uhonorowany z Gallupem Wielkie Miejsce pracy Nagroda, która honoruje Hendrick jako jeden z najwięcej zainteresowała i urodzajne siły robocze na świecie.
As the incomes of an increasingly productive workforce rise and people's basic material needs are progressively met, their needs expand first for consumer durables and then for luxury items - immaterial services, such as education, heaIth, leisure and the arts.
Jako dochody coraz bardziej wydajnego wzrostu zatrudnionych i ludzie z podstawowymi potrzebami materialnymi stopniowo spotykają się, ich potrzeby rozwijają po raz pierwszy dla artykułów trwałego użytku a następnie dla artykułów luksusowych - niematerialne służby, taki jak edukacja, heaIth, czas wolny i sztuka.
"Approach the situation the same way you would with any new boss," said Dr. Jellison, author of "Managing the Dynamics of Change: The Fastest Path to Creating an Engaged and Productive Workforce" (McGraw-Hill, 2006).
"Podejście sytuacja taka sama droga by z jakimkolwiek nowym szefem" powiedział Dr. Jellison, autor z "zarządzając Dynamicznościami Zmiany: Najszybsza Droga do stwarzania Zajętej i Urodzajnej Siły Roboczej" (McGraw-Hill, 2006).
Banks and financing organizations, at a time when employment among the productive workforce in shipping is temporarily restricted - and I say temporarily because the volume of merchant shipping is forecast to double over the coming 15 years - should transform flexibility of funding and low interest rates into a serious incentive for new investment.
Organizacja Banks i finansowanie, na raz gdy zatrudnienie wśród urodzajnej siły roboczej w wysyłce chwilowo jest ograniczone - i mówię chwilowo ponieważ objętość floty handlowej jest prognozą złożyć we dwoje przychodzenie 15 lat - powinien odmieniać elastyczność finansowania i niskich stóp procentowych do poważnego bodźca za nową inwestycję.