Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
We'll put you on a probationary period for the month.
Położymy cię na okresie próbnym przez miesiąc.
The probationary period for a police officer is two years.
Okres próbny dla funkcjonariusza policji jest dwoma latami.
After that, there is a probationary period for another three to five years.
Po tym, jest okres próbny dla innego trzy do pięciolecia.
"I still think they've got to be in a probationary period for a little while," he said.
"Wciąż myślę, że stali się za okres próbny na chwilę" powiedział.
They said he missed too many days of work during his 90-day probationary period.
Powiedzieli, że tęskni za zbyt wieloma dniami pracy podczas jego okresu próbnego 90-całodzienny.
At the same time the probationary period was extended to five years.
Jednocześnie okres próbny został przedłużony do pięciolecia.
One extended the probationary period for new teachers from three to five years.
Jeden przedłużył okres próbny dla nowych nauczycieli z trzy do pięciolecia.
His probationary period was almost over and a new challenge lay ahead.
Jego okres próbny był prawie ponad i nowe wyzwanie tkwiło naprzód.
It was normal to serve a probationary period of a few weeks.
To było normalne obsłużyć okres próbny kilku tygodni.
The job that saved our home was his, at least for a three month probationary period.
Praca, która oszczędziła nasz dom była jego, co najmniej przez trzy miesiące okres próbny.
After that they have also two years probationary period in different police units as part of training.
Po tym oni mają również dwa lata okres próbny w innych jednostkach policyjnych jako część szkolenia.
The probationary period is really the final and most important step in the examining process.
Okres próbny jest naprawdę ostatni i najwięcej ważnego kroku w badającym procesie.
"I think you could work out very well in the Guard after you've completed your probationary period."
"Myślę, że mogłeś ćwiczyć bardzo dobrze w Strażniku po tym jak zakończyłeś swój okres próbny."
They also increased the current 2 year probationary period for partners to 5 years.
Również podnieśli obecny 2 rok okres próbny dla partnerów do 5 lat.
If selected, you may be required to complete a one year probationary period.
Jeśli wybrany, możesz być zobowiązany kończyć jeden rok okres próbny.
There should be a probationary period of 2 years for direct recruits.
Powinien być okres próbny 2 lat dla bezpośrednich rekrutów.
You may come to me for a three-month probationary period.
Możesz przychodzić na mnie na trzymiesięczny okres próbny.
Employees undergo a probationary period for six to nine months.
Pracownicy przechodzą okres próbny dla sześć do dziewięciu miesięcy.
The appointment will be subject to a three-year probationary period.
Spotkanie będzie podlegać trzyletniemu okresowi próbnemu.
"I want you to understand that this probationary period has been successful.
"Chcę byś rozumiał, że ten okres próbny powiedzie się.
And as far as the probationary period goes, other men have been put to a similar test.
I jak daleko ponieważ okres próbny mija, inni ludzie zostali wysłani na podobny test.
The school was established in September 2004 with a three-year probationary period.
Szkoła została utworzona we wrześniu 2004 z trzyletnim okresem próbnym.
Phase V is the balance of the 365 day probationary period.
Etap V jest równowagą z 365 okres próbny całodzienny.
When the probationary period was over so was the treatment.
Gdy okres próbny był ponad tak traktowanie było.
So we want a new Commission for five and a half years, with a six-month probationary period.
Więc chcemy nowej komisji dla pięć i półrocza, z półrocznym okresem próbnym.