Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
The thought of a privateer brought him up with a start.
Myśl okrętu korsarskiego wychowała go z początkiem.
They could be privateers but he did not know for sure.
Mogli być okrętami korsarskimi ale nie wiedział na pewno.
The privateer might be able to get up to her before night came down.
Okręt korsarski może móc dosięgnąć do niej zanim noc zeszła.
What's to stop them trying the same thing on English privateers?
Co zatrzymać ich próbując tego samo w angielskich okrętach korsarskich?
In fact, the only legal standing she had was as privateer.
Faktycznie, jedyna sytuacja prawna miała był jako korsarz.
"I think we'll find we have to start watching for privateers from then on."
"Myślę, że stwierdzimy, że musimy zacząć wyczekiwać korsarzy od tego czasu."
Instead he looked at the privateer for a good half a minute.
Za to patrzał na korsarza przez dobrą połowę minuta.
The American privateers were successful for the first part of the war.
Amerykańscy korsarze odnieśli sukces dla pierwszej części wojny.
She became a French privateer and was lost to a fire in 1781.
Została francuskim korsarzem i zgubił się do ognia w 1781.
The privateers continued to fire at the town for almost an hour.
Okręty korsarskie kontynuowane do ognia w mieście dla prawie godzina.
If anyone knew what was going on in this part of the world, these English privateers would.
Gdyby każdy wiedział co nadawało w tej części świata, te angielskie okręty korsarskie by.
I've a feeling you're going to catch those privateers in a matter of days.
Mam uczucie zamierzasz zdążyć na te okręty korsarskie w kwestii dni.
Or perhaps the Spanish government wanted to keep privateers out.
Albo może rząd hiszpański chciał nie wpuścić korsarzy.
The way to do it was, as he had, to take a French privateer in single action.
Sposób by robić to był ponieważ miał, zabrać francuskiego korsarza w jednym działaniu.
In any case she is no ordinary privateer, at all.
Zresztą ona jest niezwykłym okrętem korsarskim, wcale.
But they had signed on his privateer for much more than that.
Ale zatrudnili jego korsarza dla dużo więcej niż to.
We're not going to get anywhere as an association of privateers.
Nie zamierzamy dostać nigdzie jako stowarzyszenie okrętów korsarskich.
The privateers had signed on with the idea of leading.
Korsarze zgłosili się jako bezrobotny z pomysłem prowadzenia.
"The court understood you to say she was a French privateer."
"Sąd zrozumiał cię powiedzieć, że była francuskim okrętem korsarskim."
He began his international racing career in 1996 as a privateer.
Zaczął swoją międzynarodową karierę wyścigową w 1996 jako korsarz.
The privateers were split from the main series in the year 2000.
Okręty korsarskie zostały podzielone z głównej serii w roku 2000.
So will we, if you're going active as a privateer.
Tak chcieć my, jeśli idziesz czynny jako korsarz.
We hired you and the other privateers to protect us!
Zatrudniliśmy cię i inne okręty korsarskie by chronić nas!
How dose did the privateers have to pass to get out?
Jak dawka wykonała okręty korsarskie musieć minąć wyjść?
A French 14-gun privateer had captured both the day before.
Francuski okręt korsarski 14-broń zdobył obydwa poprzedniego dnia.