Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
We live in easy times, according to the prevailing mood.
Żyjemy w łatwych czasach, zgodnie z panującym nastrojem.
Some of it had to do with a large prevailing mood in the town.
Jakieś z tego miało do roboty z dużym panującym nastrojem na terenie miasta.
The prevailing mood among the Bulls seemed to be, big deal.
Panujący nastrój wśród byków wydawał się być, duża umowa.
The prevailing mood is that 2012 could, if anything, be worse than this year.
Panujący nastrój jest że 2012, raczej, mógł być gorszy od bieżącego roku.
That was the prevailing mood on both campuses this week.
To był zwyciężający nastrój na obu kampusach w tym tygodniu.
The prevailing mood in the crowd was that they had been betrayed.
Panujący nastrój w tłumie był że zostali zdradzeni.
The prevailing mood was that nothing substantial would change no matter who joined the race.
Panujący nastrój był że nic znacznego nie zmieniłoby żadnej sprawy, która dołączyła do wyścigu.
Black was the prevailing mood on board these days.
Czarny był zwyciężającym nastrojem na pokładzie obecnie.
The prevailing mood was that of a leisurely social visit.
Panujący nastrój był tym ze spokojnej towarzyskiej wizyty.
Rees had found himself caught up in the prevailing mood.
Rees znalazł się nadrobiony stratę w panującym nastroju.
Publishers say they're just trying to capitalize on the prevailing mood.
Wydawcy mówią, że oni są w trakcie próbowania wykorzystać zwyciężający nastrój.
The prevailing mood did not bode well for the big cats.
Panujący nastrój nie dobrze wróżył dla wielkich drapieżników z rodziny kotów.
The nature of these is determined by the prevailing mood of the time.
Natura z te jest ustalony przez panujący nastrój czasu.
As people gazed upon one another's work afterward, the prevailing mood was curiosity.
Ponieważ ludzie wpatrywali się na jednym cudza praca potem, panująca atmosfera była ciekawością.
The exchange fit into the day's prevailing mood - crabby.
Napad wymiany do panującego nastroju dnia - opryskliwy.
The prevailing mood in Jerusalem was that such stories would only damage the state security posture.
Panujący nastrój w Jerozolimie był że takie historie tylko zaszkodziłyby postawie bezpieczeństwa państwa.
But the prevailing mood these days calls for a longer version, cut slightly above the kneecap.
Ale panujący nastrój obecnie wzywa o dłuższą wersję, ciąć nieznacznie nad rzepką.
These portraits are not full of expression; the prevailing mood is rather thoughtful and quiet.
Te portrety nie są pełne wyrażenia; panujący nastrój jest raczej zamyślony i spokojny.
Wilkinson, though, could clearly sense the prevailing mood at Twickenham.
Wilkinson, jednak, najwyraźniej móc wyczuć panujący nastrój przy Twickenham.
Yet the prevailing mood of public opinion remained distinctly hostile to the regime.
Już panujący nastrój opinii publicznej pozostał zdecydowanie wrogi wobec reżimu.
There was a prevailing mood all last year and this year that something had to be done."
Był panujący nastrój wszystko w zeszłym roku i bieżący rok że trzeba było coś zrobić. "
In July 1941, however, the prevailing mood about post-war employment was pessimistic.
W lipcu 1941, jednakże, panujący nastrój o powojennym zatrudnieniu był pesymistyczny.
He establishes the work's prevailing mood in his opening scene for a restless ensemble.
On zakłada panujący nastrój pracy w swojej rozpoczynającej się scenie dla niespokojnego zespołu.
The audience repeatedly rose to its feet during the program, setting the festival's prevailing mood of "music over politics".
Publiczność ciągle wzrosła do swoich stóp podczas programu, ustawiając panujący nastrój festiwalu "muzyki ponad polityką".
The prevailing mood of the day was one of reconciliation and remembrance.
Panujący nastrój dnia był jednym z pojednania i wspomnienia.