Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
You are able to speak very prettily, I see that.
Możesz mówić bardzo ładnie, widzę, że.
She listened for a second, her head held prettily on one side.
Słuchała na okamgnienie, jej głowa trzymała ładnie na jednej stronie.
Thank her prettily, see if we can keep in touch somehow.
Dziękować jej ładnie, widzieć czy możemy być w kontakcie jakoś.
I only want to be prettily dressed and see my husband happy.
Tylko chcę być ładnie ubrany i widzieć mój mąż szczęśliwy.
But it was all said so prettily and with such genuine concern.
Ale to byli wszyscy powiedziani tak ładnie i z takim autentycznym zainteresowaniem.
A nice little income on which one can manage very prettily.
Miły mały dochód na który można zarządzać bardzo ładnie.
"Rather prettily done, if I do say so myself," she thought.
"Raczej ładnie załatwione, nie chwaląc się," pomyślała.
She smiled prettily, and he thought of how difficult it would be to kill this woman.
Uśmiechnęła się ładnie, i pomyślał jak trudny to miałoby zabić tę kobietę.
She took her seat and smiled prettily for the camera.
Zajęła miejsce jej i uśmiechnęła się ładnie dla kamery.
She smiled prettily and put the doll in his hands.
Uśmiechnęła się ładnie i powierzyła mu lalkę.
"Why, they walk just like us, only much more prettily!"
"Jak to, oni chodzą tylko lubić nas, tylko dużo bardziej ładnie!"
She stopped in the middle of the room and looked about her, frowning prettily.
Zatrzymała się na środku pokoju i popatrzała o niej, marszcząc brwi ładnie.
The white of her skirt flashed prettily as she went out the door.
Biały z niej spódnica machnęła ładnie ponieważ wyszła drzwi.
But I must say you do wash up very prettily!"
Ale muszę mówić, że zmywasz bardzo ładnie! "
"Yes, she does it very prettily, and never seems to go too far.
"Tak, ona robi to bardzo ładnie, i nigdy nie wydaje się posunąć się za daleko.
Cathy smiled prettily, looking as if she had been on television all her life.
Cathy uśmiechnęła się ładnie, wyglądając jakby była w telewizji całe swoje życie.
She was a daintily made little woman who must once have done everything prettily.
Była żonusia z gracją zrobiona, która kiedyś musiała zrobić wszystko ładnie.
A moment later she was sitting up, prettily startled and embarrassed.
Moment później siadała w górę, ładnie zaskoczony i speszony.
It will not end prettily, but such is life in New York.
To nie skończy ładnie ale takie jest życie w Nowym Jorku.
"You might ask me again, real prettily, under other circumstances.
"Możesz pytać mnie jeszcze raz, rzeczywisty ładnie, poniżej inne okoliczności.
He got home upon me very prettily that time.
Dostał się do domu na mnie bardzo ładnie ten czas.
"You babble now just to hear yourself talk so prettily."
"Paplasz teraz tylko by usłyszeć, jak siebie rozmawiałeś tak ładnie."
Trembling prettily, she said, "What do you want with me?"
Drżenie ładnie, powiedziała, "czego chcesz ode mnie?"
Even the way her arms and legs were spread out was prettily posed.
Nawet droga jej ramiona i nogi zostały rozłożone był ładnie stanowiony.