Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Very prescriptive and if only every child are exactly the same.
Bardzo nakazowy a jeśli tylko każde dziecko są dokładnie takie same.
How prescriptive are people about what kind of person they want to meet?
Jak nakazowy ludzie właśnie mają co rodzaju z osoby oni chcą spotkać?
"But to be prescriptive on the next product technology is probably not a way we want to go."
"Ale aby być nakazowym na następnej technice produktu jest prawdopodobnie nie droga chcemy pójść."
On the other hand, the business plans should not be over prescriptive at this stage.
Z drugiej strony, biznesplany nie powinny być ponad nakazowy na razie.
Prescriptive rules, on the other hand, are seen as directions for action.
Nakazowe zasady, z drugiej strony, są zobaczone jako kierunki dla działania.
It's too prescriptive and has killed the love of reading for pleasure.
To jest zbyt nakazowe i zabijał miłość czytania dla przyjemności.
"We would prefer to do things by agreement rather than being prescriptive."
"Wolelibyśmy robić rzeczy według umowy a nie bycie nakazowy."
The standard that they advocate is not a prescriptive one.
Standard, który oni popierają nie jest nakazowym.
However, the Act was not meant to be overly prescriptive.
Jednakże, ustawa nie miała być zbyt nakazowy.
One result has been further criticism from members of Congress and still more prescriptive legislation.
Jeden skutek był dalszą krytyką od członków Kongresu a mimo to bardziej nakazowym ustawodawstwem.
"When you step up to international level it's even more prescriptive.
"Gdy podchodzisz do międzynarodowego poziomu to jest jeszcze bardziej nakazowe.
As it stands now, the curriculum is still to prescriptive from above.
Ponieważ to stoi teraz, program nauczania jest wciąż aby nakazowy z góry.
We are not prescriptive in the manner of achieving this.
Nie jesteśmy nakazowi w stylu osiągania tego.
In relation to the main issues, we do not need a prescriptive envelope.
W odniesieniu do głównych kwestii, nie potrzebujemy nakazowej koperty.
I would prefer to be less prescriptive in terms of deadlines.
Wolałbym być mniej nakazowym pod względem ostatecznych terminów.
Right okay so anyway, these are the suggestions, and they're not prescriptive.
Prawo niezły tak w każdym razie, to propozycje, i oni nie są nakazowi.
In such a case prescriptive route maps are not appropriate.
W takim wypadku nakazowa trasa plany nie są odpowiednie.
That view guided his prescriptive journalism throughout the cold war.
Ten widok poprowadził swoje nakazowe dziennikarstwo przez zimną wojnę.
That could be in the form of more prescriptive guidance, or even legislation if it is needed.
To mogło być w formie bardziej nakazowych wskazówek, albo nawet ustawodawstwo jeśli to jest potrzebne.
But for someone born in 1902 into a more socially prescriptive world, it was less productive.
Gdyby nie ktoś urodzony w 1902 do więcej społecznie nakazowego świata, to było mniej wydajne.
"I think they're trying to be prescriptive on some very basic things, not understanding the world that's yet to come.
"Myślę, że oni próbują być nakazowymi na jakichś bardzo podstawowych rzeczach, nie rozumiejąc świata być w planach.
It requires a prescriptive approach that is appropriate for the proposed land use.
To wymaga nakazowego nadejścia, które jest odpowiedni dla zaproponowanej gospodarki gruntami.
The rules, they say, are too prescriptive and, in many ways, unworkable.
Zasady, słychać, są zbyt nakazowe i, z wielu względów, niewykonalny.
In Connecticut we have prescriptive authority and protection from liability.
W Connecticut mamy nakazową władzę i zabezpieczenie przed odpowiedzialnością.
Again we are prescriptive, and you are free to choose or not.
Co więcej jesteśmy nakazowi, i możesz wybrać albo i nie.