Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
"They have virtually nothing to do with the people in the family."
"Oni mają praktycznie nic tolerować ludzi w rodzinie."
Buy too bad a security and you may get virtually nothing.
Kupować też zły bezpieczeństwo i ty możecie stawać się praktycznie nieistotni.
Three, four or even six hours a day not spent doing virtually nothing.
Trzy, cztery albo nawet sześć godzin na dobę robienie nie wydane praktycznie nieistotny.
How much did others know, while she knew virtually nothing?
Jak dużo zrobiło innych wiedzieć, podczas gdy wiedziała praktycznie nic?
For more than 40 years, it has had virtually nothing to do.
Dla więcej niż 40 lat, to miało praktycznie nic robić.
Some feel that you come into the world with virtually nothing.
Jakiś czuć, że przychodzisz na świat z praktycznie nieistotny.
But we know virtually nothing about how to do it.
Ale wiemy praktycznie nic około jak robić to.
Yet the President has had virtually nothing to say about it.
Mimo to Prezydent miał praktycznie a cóż dopiero to.
It was a country about which they knew virtually nothing.
To był kraj, o którym wiedzieli praktycznie nic.
For the first time ever, virtually nothing is off limits.
Po raz pierwszy kiedykolwiek, praktycznie nic nie jest zamknięte dla osób nieupoważnionych.
But they have done virtually nothing that would get them going in the right direction.
Ale zrobili praktycznie nic, co przyniosłoby im pójście w dobrym kierunku.
The city government shut down, and virtually nothing moved in the morning.
Zamknięty rząd miasta, i praktycznie nic nie ruszyło się rano.
Virtually nothing is known for sure about the last decade of his life.
Praktycznie niczego nie wiedzą na pewno około ostatniego dekada jego życia.
Until five years ago, he invested virtually nothing in the market.
Do pięciolecia temu, zainwestował praktycznie nic w rynku.
Basketball has virtually nothing to do with any of this.
Koszykówka ma praktycznie nic tolerować któregokolwiek z tego.
The Castro government has said virtually nothing about the case.
Castro rządzenie oznaczało praktycznie nic o przypadku.
Soldiers were given virtually nothing and told to march west.
Żołnierze zostali dani praktycznie nic i kazać prowadzić zachód.
These people have been in prison for months under conditions we know virtually nothing about.
Ci ludzie byli w więzieniu miesiącami na mocy warunków wiemy praktycznie nic około.
But then there was virtually nothing left of the hundreds who must have died on board.
Ale przecież nie było praktycznie niczego w lewo ze sto, które musiały umrzeć na pokładzie.
Wise tax policy has had virtually nothing to do with it.
Rozsądna polityka podatkowa miała praktycznie nic tolerować to.
Other than bone, there was virtually nothing left of her.
Poza kością, nie było praktycznie niczego w lewo z niej.
Ultimately, however, until 1997 virtually nothing on this subject has been done.
Ostatecznie, jednakże, do 1997 praktycznie nieistotny na tym temat został przerobiony.
The financial panic of 1857 left the family with virtually nothing.
Finansowa panika 1857 zostawiła rodzinę praktycznie nieistotny.
"I play both ends against the middle and do virtually nothing," he said.
"Gram oba końce wbrew środkowi i robię praktycznie nic," powiedział.
Beyond that, however, virtually nothing is known about how the young guide met his end.
Ponadto, jednakże, praktycznie o niczym nie wiedzą jak młody przewodnik wypełnił swój cel.
Because when all people had was practically nothing, then anything could be almost everything.
Kiedy bowiem wszystko, co ludzie mieli było właściwie nieistotne, w takim razie coś mogło być prawie wszystko.
But there is practically nothing for them to fear now.
Ale nie ma praktycznie niczego dla nich bać się teraz.
The result is that we have practically nothing to show for all our efforts!
Skutek jest że mamy praktycznie nic pokazać dla wszystkich naszych wysiłków!
Up to now it was the case that when a new period started, we got practically nothing off the ground in the first year.
Do tej pory to był przypadek tak kiedy nowy okres zaczął się, staliśmy się właściwie nieistotni nad ziemią w pierwszy roku.
That's because I bought practically nothing rather than too much.
Być ponieważ kupiłem praktycznie nic a nie zbyt wiele.
In Europe, we have until now had practically nothing along those lines.
W Europie, mamy dotychczas mieć praktycznie nic wzdłuż tych linii.
Practically nothing is known of his early year's in England.
Właściwie o niczym nie wiedzą jego wczesnego roku w Anglii.
You forget she knows practically nothing at all about us.
Zapominasz, że ona wie praktycznie zupełnie nic o nas.
I had worked for practically nothing and inherited the rights.
Pracowałem praktycznie nic i odziedziczyć prawa.
I told him, sure, we could hold the beam to practically nothing.
Powiedziałem mu, pewny, mogliśmy wyznawać promień praktycznie nic.
Well, you'll agree with me now that there's practically nothing to tell her.
Tak więc, zgodzisz się ze mną ponieważ nie ma praktycznie niczego powiedzieć jej.
Some of them were sweet young things wearing practically nothing.
Jacyś z nich byli słodkimi młódkami noszącymi praktycznie nic.
We have before us 11 witnesses who share practically nothing in common.
Mamy przed nami 11 świadków, którzy dzielą praktycznie nic wspólnie.
So far, he has spent practically nothing of his book riches.
Do tej pory, wydał praktycznie nic z jego bogatych książki.
I do practically nothing else, except eat, sleep and talk to my wife.
Robię praktycznie nic jeszcze, oprócz jedzenia, spać i rozmawiać z moją żoną.
"The one who lies about in the garden with practically nothing on?"
"Jeden kto kłamie w ogrodzie z właściwie nieistotny o?"
I get fantastic health care and it costs me practically nothing.
Dostaję fantastyczną ochronę zdrowia i to kosztuje mnie praktycznie nic.
As it is, we've got to move on with practically nothing accomplished.
Ponieważ to jest, dostaliśmy wyruszyć z właściwie nic nie osiągnęło.
Of the hypotheses we tried, one after another, practically nothing is said there.
Z hipotez spróbowaliśmy, jeden za drugim, właściwie nic nie jest powiedziane tam.
In a few days a time came when there was practically nothing left to eat or to drink.
Za parę dni godzina nadeszła gdy nie było praktycznie niczego wyjść jeść albo pić.
"I appreciate that you know practically nothing at all about me," he said.
"Zdaję sobie sprawę , że wiesz praktycznie zupełnie nic o mnie," powiedział.
Of the bridge hands, however, he remembered practically nothing at all.
Z rąk brydżowych, jednakże, zapamiętał praktycznie zupełnie nic.
I have had practically nothing to eat for three days."
Miałem praktycznie nic jeść trzyosobowe dni. "
There is practically nothing she would not do for him."
Nie ma praktycznie niczego, czego nie zrobiłaby dla niego. "
But in 1972 you could have picked them up for practically nothing."
Ale w 1972 mogłeś podnieść ich dla właściwie nieistotny. "
Uwaga: Tłumaczenia dodatkowych przykładów nie były weryfikowane przez naszych lektorów - mogą zawierać błędy.
Używamy plików cookie i podobnych technologii do analizy statystyk odwiedzalności i innych celów opisanych w Polityce prywatności. Jeśli wybierzesz „Akceptuj wszystko”, wszystkie ciasteczka opisane w naszej Polityce prywatności będą przechowywane w Twojej przeglądarce. Jeśli wybierzesz opcję „Odrzuć wszystko”, w Twojej przeglądarce będą przechowywane wyłącznie niezbędne do funkcjonowania witryny pliki cookie. W każdej chwili możesz dokonać zmiany w swoich ustawieniach.