Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
He called to the postillions to go faster, to the escort to clear the way well ahead.
Wezwał do forysiów do pójścia szybciej, do eskorty zrobić przejście dobrze naprzód.
Only the postillion, a boy who rides next to the driver, offers him his coat.
Tylko foryś, chłopiec, który jedzie obok kierowcy, oferuje mu jego płaszcz.
He made violent signs and shouted loudly, in order to stop the postillion.
Zrobił agresywne znaki i wykrzyknął głośno aby zatrzymywać forysia.
Just before a postillion, in a splendid livery, had been brought to Napoleon.
Tuż przed forysiem, we wspaniałych barwach firmowych, został przyniesiony Napoleonowi.
The two guards who'd ridden as postillions threw open the vehicle's left door.
Dwóch strażników who'd pojechać jako forysie otworzył szeroko lewe drzwi pojazdu.
He sees two horsemen passing, each with a woman riding postillion behind him.
On widzi, jak dwóch jeźdźców mijało, każdy z kobietą jadącą na forysiu za nim.
Theodore closed the door, and the Postillions drove away.
Theodore położył kres, i Forysie ruszyli z miejsca.
To it were harnessed four useful horses, with a postillion to each pair.
Do tego zostały okiełznane cztery przydatne konie, z forysiem do każdej pary.
At the next stage, the postillion, who was going back, asked for his money, and the chevalier answered that he had none.
W następnym etapie projektu badań, foryś, który wracał poprosił o swoje pieniądze, i chevalier odpowiedzieć, że nie ma żadnego.
The word postillion may occur in its alternative spelling postilion.
Foryś słowa może następować w swoim alternatywnym forysiu ortograficznym.
We receive a lot of on-the-job training, particularly driving, riding and postillion work.
Otrzymujemy dużo zdobywania kwalifikacji podczas pracy, szczególnie prowadzenie, jechanie i foryś praca.
The postillions had their orders, and were quickly on their way at an exhilarating pace.
Forysie dostali swoje polecenia, i były szybko na ich drodze przy wprawiającym w radosny nastrój kroku.
Planchet went in search of the postillion who had driven her, and found him.
Półwyrób monety poszły w poszukiwaniu forysia, który zawiózł ją, i zakładać go.
'Get up behind, and I'll give you a lift,' said the postillion.
'Wstawać z tyłu, i podwiozę cię' powiedział foryś.
The other postillion was not yet ready.
Inny foryś był jeszcze nie gotowy.
They all raised their guns and took aim at the marshal, who thereupon ordered the postillion to drive back.
Wszyscy podnieśli swoje bronie i celowali w marszałka, kto po czym rozkazać forysiowi przyjechać z powrotem.
The postillion reined in, twisted about and asked whether the gentleman would like to see another dew-pond?
Foryś reined w, przekręcony około i zapytany czy pan chciałby zobaczyć inny rosa-staw?
These are supported by a staff of liveried coachmen, footmen and postillions.
Te opierają się na personelu stangretów w liberii, lokajów i forysiów.
Terrified, she was beginning to agree, when the alarmed postillion shouted out, "Hold, villain!
Przerażony, zaczynała zgadzać się gdy zaniepokojony foryś krzyknął "Uścisk, drań!
The postillion and Jonas had now leisure to look at each other, which they had not had yet.
Foryś i Jonas mieli teraz czas wolny patrzeć na siebie, który nie mieli już.
The postillion went in, and returned.
Foryś wszedł, i zwrócony.
"My postillion has been struck by lightning".
"Mój foryś był trafiony przez piorun".
Sir William discovered that his daughter (some accounts say his wife) was about to run away with one of the servants, a postillion.
Sir William odkrył, że jego córka (jakieś konta wskazują jego żonę) właśnie miał uciec z jednym z służących, foryś.
Postillion blew up and Carmen was solidly aflame when the British last saw her.
Foryś wybuchnął i Carmen był solidnie w ogniu kiedy Brytyjczycy ostatni zobaczył ją.
On the night the lovers intended to flee, Sir William hid in waiting and shot the postillion dead.
W nocy kochankowie mieli zamiar umknąć, Sir William ukrył się w czekaniu i zastrzelił forysia.
"Let me hold the mug for you, old man," the postilion suggested.
"Niech będę trzymać kubek dla ciebie, starzec," foryś zasugerował.
But Postilion is frequently the only source for the more esoteric literature.
Ale Foryś jest często jedynym źródłem dla bardziej ezoterycznej literatury.
He was soon forced to take a job in Piccadilly as a postilion at a local inn.
Był zmuszony szybko do podjęcia pracy w Piccadilly jako foryś przy pobliskiej gospodzie.
"Here is the passport," said the postilion, "which way are we going, young gentleman?"
"Tu jest paszportem," powiedział foryś "w którą stronę idziemy, młodzian?"
"The under-coachman and the postilion are out with the lamps.
"Poniżej-stangret i foryś zostaną wyeliminowani z lampami.
The word postillion may occur in its alternative spelling postilion.
Foryś słowa może następować w swoim alternatywnym forysiu ortograficznym.
The postilion has been thrown (off) down", followed in succession by "Is he hurt?
Foryś został rzucony (daleko) w dół ", pójść kolejno przez" on jest sprawiony ból?
At which postilion and driver gazed at one another, more puzzled than ever before.
Przy który foryś i kierowca wpatrywali się w siebie, bardziej zdziwiony niż kiedykolwiek przedtem.
"Don't you see your lad talking with the postilion?"
"Nie widzisz, jak twój chłopak rozmawiał z forysiem?"
They did so, leaving the postilion to order such accommodation as the house afforded, and to renew his knocking.
Zrobili tak, zostawić forysia zarządzeniu, że takie zakwaterowanie jako dom pozwoliło sobie, i odnowić jego pukanie.
Didn't his friend the postilion agree with him?
Nie jego przyjaciel foryś zgadzać się z nim?
As for the postilion, it was as much as he could do to keep his seat.
Co do forysia, to było aż mógł zrobić pilnować jego miejsce.
The inflection of command was back in her voice, as if she talked to her postilion.
Odmiana polecenia wróciła do swojego głosu jakby rozmawiała ze swoim forysiem.
"The postilion of this relay is deaf and dumb, Monseigneur."
"Foryś tej zmiany jest głuchy i niemy, Monseigneur."
"And that tall one," the postilion added thoughtfully, "he seems to be their captain.
"I tak wysoki," foryś dodał zapobiegliwie "on wydaje się być ich kapitanem.
She would have been washing their coach now, except that she knew she'd meet the postilion at the water trough.
Kąpałaby ich trenera teraz tyle tylko że wiedziała, że pozna forysia na korycie.
In it, the author laments the death in a thunderstorm of "the best postilion I ever had".
W tym, autor opłakuje śmierć w burzy "najlepszego forysia, którego kiedykolwiek miałem".
The postilion jumped down, eyebrows and hat brim snow encrusted.
Foryś zeskoczył, brwi i śnieg kapelusza brzegu inkrustowały.
But he realized that he was outnumbered by the driver and the circling postilion.
Ale zdał sobie sprawę, że jest przewyższać liczebnie przez kierowcę i obchodzącego dokoła forysia.
Lord Tony then pointed, smiling, to the driver and postilion still fast asleep in the adjoining room.
Pan Tony wtedy wskazali, uśmiechając się, do kierowcy i forysia wciąż szybko we śnie w przylegającym do siebie pokoju.
Whoever was holding the reins had the eyes of a cat, for the postilion was mouse.
Ktokolwiek stwierdzać, że lejce mają oczy kota, dla forysia był myszą.
Four men surrounded him, besides the postilion.
Czterech ludzi okrążyło go, poza forysiem.
Apart from that the postilion opened doors for the coach's passengers and cleaned the coach at halts.
Oprócz tego foryś otworzył wszystkie drzwi pasażerom trenera i umył autokar na zatrzymaniach się.
The postilion doubled up with a horrified gasp.
Foryś dzielił sypialnię z przerażonym gwałtownym wdechem.
Even as he guided Marie away from the coach, he was aware of the postilion slipping up behind him.
Właśnie wtedy gdy poprowadził Marie z dala od trenera, zdawał sobie sprawę z forysia mylącego się za nim.
Uwaga: Tłumaczenia dodatkowych przykładów nie były weryfikowane przez naszych lektorów - mogą zawierać błędy.
Używamy plików cookie i podobnych technologii do analizy statystyk odwiedzalności i innych celów opisanych w Polityce prywatności. Jeśli wybierzesz „Akceptuj wszystko”, wszystkie ciasteczka opisane w naszej Polityce prywatności będą przechowywane w Twojej przeglądarce. Jeśli wybierzesz opcję „Odrzuć wszystko”, w Twojej przeglądarce będą przechowywane wyłącznie niezbędne do funkcjonowania witryny pliki cookie. W każdej chwili możesz dokonać zmiany w swoich ustawieniach.