Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
She is nice to her little brother and they poignantly long for their dead mother.
Ona jest miła dla swojego młodszego brata i oni w sposób wzruszający długi dla ich zmarłej matki.
He felt poignantly that it would never be clean again.
Czuł w sposób wzruszający, że to nigdy nie będzie czyste jeszcze raz.
Several songs deal poignantly with the death of a loved one.
Kilka piosenek robi interesy w sposób wzruszający ze śmiercią ukochany.
More poignantly, artists want to be remembered when they're gone.
Bardziej w sposób wzruszający, artyści chcą zostać zapamiętanym gdy oni wyjadą.
It made her miss him poignantly, but not to the point of misery.
To sprawiło, że ona tęskni za nim w sposób wzruszający, ale nie do punktu nieszczęścia.
It is impossible to define human rights more simply or poignantly.
Nie można określić prawa człowieka bardziej po prostu albo w sposób wzruszający.
"So this is what it feels like," she said to herself poignantly.
"Więc to jest co to czuje lubić," powiedziała do siebie w sposób wzruszający.
And perhaps most poignantly: "What does not wanting to desire mean?"
I może najbardziej w sposób wzruszający: "co nie chcenie do ochoty oznaczają?"
A face that was poignantly familiar, as if she'd always carried a picture of him in her heart.
Twarz, która była w sposób wzruszający znajomy, jakby zawsze niosła swój obraz w swoim sercu.
He poignantly told us that his generation needs to be able to see our footprints.
On w sposób wzruszający powiedzieć nam, że jego generacja potrzebuje móc zobaczyć nasze ślady.
At one point he protested poignantly, "There were so many meetings."
W pewnej chwili zaprotestował w sposób wzruszający "było tyle spotkań."
Who was it that he so poignantly missed playing chess with?
Kto był tym że on robiące ruch szachy tak w sposób wzruszający opuszczone z?
She missed him poignantly, with all the force of her protecting passion.
Zatęskniła za nim w sposób wzruszający, z całą siłą jej zabezpieczającej namiętności.
He felt it poignantly, as something real and natural.
Poczuł to w sposób wzruszający, jako coś rzeczywistego i naturalnego.
The rest of the book's characters are similarly and poignantly oblivious.
Reszta charakterów książki są podobnie i w sposób wzruszający nieświadomy.
Anne is presented most poignantly in the only known film clip of her.
Anne jest przedstawiona najbardziej w sposób wzruszający w swoim zacisku tylko znanym filmowym.
The love scenes at the last were poignantly real, but they passed before his eyes unnoticed.
Scena miłosna przy ostatni były w sposób wzruszający rzeczywisty, ale minęli przed jego oczami niezauważony.
Never before had the presence of evil so poignantly oppressed me.
Jeszcze nigdy mieć obecność zła tak w sposób wzruszający gnębić mnie.
Again, he is poignantly aware of what he has lost.
Co więcej, on jest w sposób wzruszający świadomy z co przegrał.
The questions Oedipus poignantly asks are at the heart of the matter.
Pytania Edyp w sposób wzruszający pyta są przy sednie sprawy.
He has fallen in love with the land, the people and, poignantly, the language it is his job to make obsolete.
Zakochał się w ziemi, ludzie i, w sposób wzruszający, język to jest swoja praca robić przestarzały.
This is the most telling way in which the loss of community may be brought poignantly home to the farm worker.
To jest najwięcej informującej drogi, w której strata społeczności może być przyniesiona w sposób wzruszający do domu do robotnika rolnego.
This time however, she was able to smile poignantly.
Tym razem jednakże, mogła uśmiechnąć się w sposób wzruszający.
There were books here that he had not dared to open for years, they reminded him so poignantly of the past.
Były książki tu że nie ośmielił się otworzyć przez wiele lat, przypomnieli go tak w sposób wzruszający z przeszłości.
It reminded Andrew poignantly of another night, but he turned his thoughts away.
To przypomniało Andrew w sposób wzruszający z innej nocy ale odprawił swoje myśli.