Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
A pleonastic article is also always used before people's and pet's names.
Pleonastyczny artykuł jest używany również zawsze wcześniej ludzie i imiona zwierzęcia.
The words in s.20 "either with or without any weapon" are pleonastic.
Słowa w s.20 "żaden z albo bez jakiejkolwiek broni" są pleonastyczne.
Not all uses of constructions such as "more bigger" are pleonastic, however.
Nie wszystkie wykorzystania konstrukcji taki jak "więcej większy" są pleonastyczne, jednakże.
The pleonastic determined article, a "he" or "she" always put before people's names, is a good example.
Pleonastyczny zdecydowany artykuł, "" zawsze kładł wcześniej ludzie imiona, jest dobrym przykładem.
The most noteworthy cases are those which one would expect to be pleonastic, but are not.
Najgodniejsze uwagi przypadki są tymi, których jeden oczekiwałby być pleonastycznym, ale są nie.
Why, then, are purse the lips and gnash the teeth not pleonastic?
Dlaczego, wtedy, są portfelem wargi i zgrzytać zębami zęby nie pleonastyczny?
Both sentences are grammatically correct, but the word that is pleonastic in this case.
Oba wyroki są gramatycznie poprawny, ale słowo, które jest pleonastyczny w tym przypadku.
In some languages, such as French, the word is not optional and should therefore not be considered pleonastic.
W jakichś językach, taki jak francuski, słowo nie jest nieobowiązkowe i powinien dlatego nie uważany za pleonastyczny.
In this example the pleonastic "it" fills the subject function, however it does not contribute any meaning to the sentence.
W tym przykładzie pleonastyczny "to" napełnia się funkcja tematu, jakkolwiek, to nie przeznacza jakiegokolwiek znaczenia na zdanie.
In many cases of semantic pleonasm, the status of a word as pleonastic depends on context.
W wielu przypadkach semantycznego pleonazmu, status słowa jak pleonastyczny polega na kontekście.
Similarly, in the pleonastic?
Podobnie, w pleonastyczny?
The pleonastic article is widespread among languages in the area, as far north as Troms.
Pleonastyczny artykuł jest rozpowszechniony wśród języków w obszarze, jako daleka północ jako Troms.
The Hebrew and Greek counterpart for "saying," when pleonastic, may be omitted in translation without a footnote.
Hebrajski i grecki odpowiednik dla "mówiąc," kiedy pleonastyczny, może być pominięty w przekładzie bez przypisu.
In a sense, the meaning of the objects is encapsulated in the verb here, too, and so we would expect the expressions to be pleonastic.
Poniekąd, znaczenie przedmiotów jest zawarte w czasowniku tu, też zatem oczekiwalibyśmy, że wyrażenia są pleonastyczne.
Semerwater is a pleonastic place name.
Semerwater jest pleonastyczną nazwą geograficzną.
The pleonastic article differs between feminine (a') and masculine ('n) nouns.
Pleonastyczny artykuł różni się między rodzajem żeńskim (') i rodzaj męski (' n) rzeczowniki.
They are rendered in ways that best fit the immediate context or omitted in translation without a footnote when deemed pleonastic.
Oni są oddani w drogach, które najlepiej pasują do najbliższego kontekstu albo pominą w przekładzie bez przypisu kiedy uznany za pleonastyczny.
The second sentence, which omits the pleonastic it is marked as ungrammatical although no meaning is lost by the omission.
Drugie zdanie, które pomija pleonastyczny to jest uznane za jak niegramatyczne pomimo że żadne znaczenie nie zgubi się przez pominięcie.
And finally, "it" also has pleonastic uses, which do not refer in anything like the same way as "he" and "she" do:
I w końcu, "to" również ma pleonastyczne wykorzystania, które nie odnoszą się w cokolwiek takie jak taka sama droga jak "on" i "ona" robić:
Also, it could mean, "Put that glass on that certain spot on the table"; thus in this case it is not pleonastic.)
Co więcej, to mogło oznaczać "przedkładać to szkło na tym pewnym miejscu"; stąd w tym przypadku to nie jest pleonastyczne.)
They usually don't have expletives or "dummy subjects" (pleonastic pronouns) like English it in It's raining.
Oni zazwyczaj nie mieć wykrzykników albo "tymczasowe tematy" (pleonastyczne zaimki) jak angielski to w pada deszcz.
According to Ernst Mach the notion of force in Newton's second law was pleonastic, tautological and superfluous.
Zgodnie z Ernst Mach pojęcie siły w drugim prawie Newtona było pleonastyczne, tautologiczne i zbyteczne.
(Kill tautologous and pleonastic; they're repetitive.)
(Zabijać tautologiczny i pleonastyczny; oni są monotonni.)
The effect is that if the selectee possesses only those traits which are predictable from the selector, then the combination is pleonastic:?
Skutek jest tym jeśli poborowy posiada tylko te cechy, które są do przewidzenia od selekcjonera, w takim razie połączenie jest pleonastyczne:?
The most common definitely pleonastic morphological usage in English is "irregardless", which is very widely criticised as being a non-word.
Najbardziej wspólne z pewnością pleonastyczne morfologiczne użytkowanie w angielskim jest "irregardless", który jest bardzo powszechnie skrytykowany jako bycie nie-słowo.