Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
"At a time when so many other business costs are rising, the city is pleased to help lower one major cost."
"Na raz gdy tyle innych biznesowych kosztów wzrasta, miasto jest zadowolone z pomożenia obniżać jeden główny koszt."
He pointed at each item and, in fact, seemed more than pleased to help us.
Wycelował w każdą rzecz i, tak naprawdę, wydawać się więcej niż zadowolony pomóc nam.
"I should be pleased to help, in any way possible, of course.
"Powinienem być zadowolony z pomożenia, w jakiś sposób możliwy, oczywiście.
If there is not an embassy, then our delegation will always be pleased to help.
Jeśli nie będzie ambasady, w takim razie nasza delegacja zawsze będzie zadowolona z pomożenia.
"We are pleased to help you and the government."
"Jesteśmy zadowoleni z pomożenia pan i rządowi."
"We would be pleased to help you uncover the truth about your planet's past."
"Bylibyśmy zadowoleni z pomożenia pan wykrywać prawdę o przeszłości pan planety."
"So he'll be really pleased to help me with this investigation;' I said.
"On więc naprawdę zostanie zadowolony aby pomóż mi z tym śledztwem;' powiedziałem.
Whatever the size of your kitchen, our talented designers will be pleased to help you plan it.
Cokolwiek powierzchnia pan kuchni, nasi utalentowani projektanci będą zadowoleni z pomożenia pan planować to.
They will be pleased to help and advise you.
Oni będą zadowoleni z pomożenia i radzić pan.
I am pleased to help you in any way I can."
Jestem zadowolony z pomożenia pan w jakiś sposób mogę. "
Again, I'm sure he'd be pleased to help you.
Co więcej, jestem pewny, że byłby zadowolony z pomożenia pan.
I was only too pleased to help him.
Bardzo chętnie pomóc go.
They will be pleased to help and so will the suppliers listed, including, of course, myself.
Oni będą zadowoleni, że do pomocy zatem woli dostawcy wymienili, w tym, oczywiście, siebie.
There will always be someone who will be only too pleased to help.
Zawsze będzie ktoś, kto będzie bardzo chętnie pomóc.
I would be pleased to help you find them desirable Swedish matches as well."
Byłbym zadowolony z pomożenia pan znajdować im mile widziane szwedzkie zapałki też. "
I was pleased to help change the way schools can improve nutrition programs by using fresh, locally raised foods.
Byłem zadowolony z pomożenia zmieniać szkoły drogi móc ulepszać programy odżywiania przez używanie świeży, jedzenia w okolicy uniesione.
We're pleased to help the Centre with this very appropriate addition to their activities.'
Jesteśmy zadowoleni z pomożenia Centrum przy tym bardzo odpowiednim dodatku do ich działalności. '
"Senor Rivera knows that, as a friend, you will be pleased to help him with his difficulty."
"Senor Rivera wie, że, jako przyjaciel, pan będzie zadowolony z pomożenia mu przy jego trudności."
Like many others, Mr. Smith was pleased to help out.
Jak wielu innych, Mr. Smith był zadowolony z pomożenia wyjść.
NatWest understands your needs and is pleased to help.
NatWest rozumie swoje konieczności i jest zadowolony z pomożenia.
For old times' sake, I'd be pleased to help you.'
Przez dawne czasy 'cel, byłbym zadowolony z pomożenia pan.'
With so much of their economy dependent on tourism, the Jamaican government was always pleased to help potential foreign investors.
Z tyle z ich gospodarki zależnej od turystyki, rząd Jamajczyka był zadowolony zawsze z pomożenia potencjalnym zagranicznym inwestorom.
Always too pleased to help and more importantly make some truly excellent recommendations, this is the book shop by which others should set their example.
Zawsze również zadowolić pomóc i co ważniejsze marki jakieś naprawdę doskonałe rekomendacje, to jest książka sklep, przez który inni powinni dać swój przykład.
I am pleased to help local individuals and organizations secure some of this funding to provide for Sacramento's most vital needs.
Jestem zadowolony z pomożenia miejscowym osobom i organizacjom zabezpieczać jakieś z tego finansowania uwzględnić najistotniejsze potrzeby Sacramento.
And we will be most pleased to help Your Ladyship in any way that you desire.
I będziemy najbardziej zadowolony pomóc Jaśnie Pani w jakiś sposób że pan pragnie.
I have a staff of over seventy who I'm sure would be only too pleased to assist you in any way possible.
Mam personel z ponad siedemdziesiąt kto jestem pewny być aż nadto zadowolony pomóc pan w jakiś sposób możliwy.
I would be most pleased to assist you on such a worthy journey.
Byłbym najbardziej zadowolony pomóc pan o takiej szlachetnej podróży.
She will be only too pleased to assist you.
Ona będzie aż nadto zadowolony pomóc pan.
Simply call my Washington office at (202) 225-6205 and my staff will be pleased to assist you.
Po prostu nazywać moje stanowisko waszyngtońskie przy (202) 225-6205 i moim personelu wolą być zadowolonym z pomożenia pan.
But I was pleased to assist in your rescue.
Ale byłem zadowolony z pomożenia w pan ratunku.
"The Federation will be pleased to assist you with the relocation process.
"Federacja będzie zadowolona z pomożenia pan z procesem związanym ze zmianą miejsca zamieszkania.
Rep. Slaughter is pleased to assist you with a number of issues including:
Przedstawiciel. Ubój jest zadowolony z pomożenia pan z numerem wydań w tym:
"Your request is not exactly in the scope of the reference department, but I shall be only too pleased to assist you."
"Pan prośba jest niezupełnie w zakresie odniesienia departament, ale będę aż nadto zadowolony pomóc pan."
Senator Paul would be pleased to assist you in resolving any problem you may have with a federal government agency.
Senator Paul byłby zadowolony z pomożenia pan w rozwiązywaniu jakiegokolwiek problemu pan może mieć z federalną agenturą rządu.
I will be pleased to assist you in any way I can, Nicole added.
Będę zadowolony z pomożenia pan w jakiś sposób mogę, Nicole dodała.
"Then I shall be pleased to assist you."
"W takim razie będę zadowolony z pomożenia pan."
"In point of fact if you wish it, I shall be most pleased to assist you, rather than the other way about.
"Faktycznie jeśli pan chce to, będę najbardziej zadowolony pomóc pan, a nie w odwrotną stronę.
Dr. Sri was pleased to assist them, though there was not always much for her to do.
Dr Sri był zadowolony z pomożenia im chociaż było nie zawsze dużo dla niej robić.
As you further consider the issues, the Copyright Office will be pleased to assist you in your work.
Ponieważ pan ponadto rozważa kwestie, Prawo Autorskie Biuro będzie zadowolone z pomożenia pan w pan pracy.
My staff and I are always pleased to assist you with a variety of services, many of which are described on this page.
Mój personel i ja jesteśmy zadowoleni zawsze z pomożenia pan z różnorodnością usług, których wielu są opisane na tej stronie.
As your representative, I always am pleased to assist you with any questions, issues or problems that you might have with federal agencies.
Jako pan przedstawiciel, zawsze jestem zadowolony z pomożenia pan z jakimikolwiek pytaniami, kwestiami albo problemami, które pan może mieć z agencjami federalnymi.
If you do not understand the details enclosed please contact the Finance Department where the staff will be pleased to assist.
Jeśli pan nie rozumie, że szczegóły otoczone proszę kontaktują się z Działem finansowym gdzie personel będzie zadowolony z ułatwienia.
"I will be pleased to assist with the removal of the entire bodice, therefore you need concern yourself no further.
"Będę zadowolony z pomożenia z usunięciem całego stanika dlatego pan dotyczy siebie nie dalej.
Surely a very moral and Hippocratic endeavor, which any physician might be pleased to assist?"
Oczywiście bardzo moralne i hipokratyczne dążenia, którymi jakikolwiek lekarz może być zadowoliły pomóc? "
If you are a North Dakota resident, his staff is pleased to assist you with your tour arrangements.
Jeśli pan jest mieszkańcem Północnej Dakoty, jego personel jest zadowolony z pomożenia pan z pan ustawienie wycieczki.
Also, if your class would like to have a special event this year, we would be pleased to assist by providing a list of mailing addresses.
Co więcej, jeśli pan klasa lubiłaby mieć specjalne wydarzenie w tym roku, bylibyśmy zadowoleni z pomożenia przez dostarczanie listy adresów pocztowych.
Our group bookings specialists are always pleased to assist the discerning traveller who requires quality, service and value second to none.
Nasze rezerwacje grupowe specjaliści są zadowoleni zawsze z pomożenia wymagającemu podróżnemu, który wymaga usługi wysokiej jakości i wartości drugi do żadnego.
When you have, in due course, arrived at the front of this line I shall be pleased to assist, if I can."
Gdy, we właściwym czasie, przybył na przedzie tej linii będę zadowolony z pomożenia jeśli będę móc. "
I am pleased to assist constituents in requesting American Flags in memoriam or for special occasions.
Jestem zadowolony z pomożenia wejść wyborcom w proszeniu o American Flags memoriam albo dla specjalnych okazji.
"But," he adds hopefully, "if there's anything I can do that might speed you on your way, I am pleased to assist in any way."
"Ale," on dodaje przy odrobinie szczęścia "jeśli jest coś, co mogę robić to może przyśpieszać pan na swojej drodze, jestem zadowolony z pomożenia w jakiś sposób."
Uwaga: Tłumaczenia dodatkowych przykładów nie były weryfikowane przez naszych lektorów - mogą zawierać błędy.
Używamy plików cookie i podobnych technologii do analizy statystyk odwiedzalności i innych celów opisanych w Polityce prywatności. Jeśli wybierzesz „Akceptuj wszystko”, wszystkie ciasteczka opisane w naszej Polityce prywatności będą przechowywane w Twojej przeglądarce. Jeśli wybierzesz opcję „Odrzuć wszystko”, w Twojej przeglądarce będą przechowywane wyłącznie niezbędne do funkcjonowania witryny pliki cookie. W każdej chwili możesz dokonać zmiany w swoich ustawieniach.