Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
On an average day, the report said, 43,000 children were living in places under curfew.
Średnio dzień, raport oznaczał, 43,000 dzieci żyło miejscami poniżej godziny policyjnej.
The whole area was immediately placed under curfew and restrictions were not relaxed until Dec. 15.
Cały obszar natychmiast został umieszczony poniżej godziny policyjnej i ograniczenia nie były zrelaksowanym do Dec. 15.
Dozens of polling stations were ordered closed, and several cities have been placed under curfew.
Tuziny lokali wyborczych zostały zarządzone zamknięty, i kilka miast zostało umieszczonych poniżej godziny policyjnej.
Iron doors were pulled down and Palestinian families, who have repeatedly been placed under curfew here for several years, stayed inside.
Drzwi żelazne zostały spuszczone i palestyńskie rodziny, które ciągle zostały postawione poniżej godziny policyjnej tu przez kilka lat zostały do środka.
There were reports of armed battles between candidates, and several cities were placed under curfew.
Były raporty uzbrojonych bitw między kandydatami, i kilka miast zostało umieszczonych poniżej godziny policyjnej.
Residential areas were placed under curfew, and Israeli troops conducted house-to-house searches.
Dzielnice mieszkaniowe zostały umieszczone poniżej godziny policyjnej, i izraelskie wojsko przeprowadziło po domach poszukiwania.
Awarta was placed under curfew and declared a closed military zone.
Awarta została umieszczona poniżej godziny policyjnej i oznajmiła zamkniętą militarną strefę.
After the bombings, Kano was placed under curfew.
Po bombardowaniach, Kano zostało umieszczone poniżej godziny policyjnej.
During the operation, Jenin was placed under curfew as soldiers searched homes.
Podczas operacji, Jenin został umieszczony poniżej godziny policyjnej ponieważ żołnierze przeszukali domy.
Nablus was placed under curfew on April 4, as the battle was beginning.
Nablus został umieszczony poniżej godziny policyjnej 4 kwietnia ponieważ bitwa zaczynała się.
The village of Beit Omar, where the attack happened, was also placed under curfew.
Miasteczko Beit Omar, gdzie atak zdarzył się, również został umieszczony poniżej godziny policyjnej.
Seven more towns were placed under curfew today as the authorities feared an outbreak of violence to protest the killings at Srinagar.
Siedem więcej miast zostało umieszczonych poniżej godziny policyjnej dziś ponieważ władze bały się wybuchu zamieszek protestować przeciwko zabójstwom przy Srinagar.
Several West Bank refugee camps were placed under curfew, and on Monday the army closed all schools in the territories.
Kilka zachodni brzeg Jordanu obozy dla uchodźców zostały umieszczone poniżej godziny policyjnej, i w poniedziałek wojsko zamknęło wszystkie szkoły w terenach.
Polly Peck tycoon placed under curfew after making first court appearance since fleeing Britain 17 years ago.
Polly Dziobnięcie potentat postawiony poniżej godziny policyjnej po robieniu pierwszego wyglądu sądowego od czasu uciekania przed Britain 17 przed laty.
Many of the troubled areas were sealed off tonight by the police and the army and placed under curfew, making it difficult for nonresidents to enter.
Wiele z niespokojnych obszarów został oddzielony dziś wieczorem przez policję i wojsko i umieszczony poniżej godziny policyjnej, czyniąc to trudne dla nonresidents wejść.
Another 20 people were shot in Karachi where at least three Muhajir districts were placed under curfew.
Inny 20 ludzi zostało postrzelone w Karachi gdzie co najmniej trzy Muhajir regiony zostały umieszczone poniżej godziny policyjnej.
During periods of unrest, the Israeli Government sometimes closes off access to the West Bank and those areas may be placed under curfew.
Podczas okresów niepokoju, izraelski Rząd czasami zamyka dostęp do zachodni brzeg Jordanu i te obszary mogą być umieszczone poniżej godziny policyjnej.
Colombo placed under curfew and cut off from regular army units based at the Panagoda Cantonment.
Kolombo umieszczone poniżej godziny policyjnej i odcięte od regularnych jednostek wojskowych umiejscowionych przy Panagoda Obóz Wojskowy.
Palestinians in the territories were placed under curfew and as many as 1,300 alleged Hamas sympathizers were rounded up for questioning.
Palestyńczycy w terenach zostali postawieni poniżej godziny policyjnej i aż 1,300 twierdzić Hamas sympatycy zostali zgromadzeni dla przesłuchania.
For 400 Jewish settlers in Hebron, 30,000 Palestinians have been placed under curfew for weeks.
Dla 400 żydowskich osadników w Hebronie, 30,000 Palestyńczyków zostało postawionych poniżej godziny policyjnej tygodniami.
During the First Intifada, whenever the refugee camp was placed under curfew by the Israeli occupying authorities, so too was the village.
Podczas Pierwszej Intifady, ilekroć obóz dla uchodźców został umieszczony poniżej godziny policyjnej przez izraelskie zajmujące władze, jak również był miasteczkiem.
Israeli-Arab villages along the Jordanian border were placed under curfew, and orders were given to shoot curfew violators.
Izraelski-arabski miasteczka wzdłuż jordańskiej granicy zostały umieszczone poniżej godziny policyjnej, i polecenia zostały dane postrzelić sprawców godziny policyjnej.
King Hussein had the Jordanian Army deployed and Ma'an was placed under curfew and had its phone lines cut.
Król Hussein miał jordańskie Wojsko rozlokowany i Ma'an został umieszczony poniżej godziny policyjnej i miał jego linie telefonu cięcie.
In Bahrain's capital, Manama, where the Fifth Fleet has its headquarters, sailors have been placed under curfew and told not to gather in large numbers.
W stolicy Bahrajnu, Al-Manama, gdzie Piąta Flota ma swoją centralę, marynarze zostali postawieni poniżej godziny policyjnej i kazali nie zebrać w dużej liczbie.
On April 7 the Army took charge of public order in Kathmandu, which was placed under curfew, as was the western city of Pokhara.
7 kwietnia Wojsko objęło kierownictwo porządku publicznego w Katmandu, które zostało umieszczone poniżej godziny policyjnej jak był zachodnim miastem Pokhara.
Uwaga: Tłumaczenia dodatkowych przykładów nie były weryfikowane przez naszych lektorów - mogą zawierać błędy.
Używamy plików cookie i podobnych technologii do analizy statystyk odwiedzalności i innych celów opisanych w Polityce prywatności. Jeśli wybierzesz „Akceptuj wszystko”, wszystkie ciasteczka opisane w naszej Polityce prywatności będą przechowywane w Twojej przeglądarce. Jeśli wybierzesz opcję „Odrzuć wszystko”, w Twojej przeglądarce będą przechowywane wyłącznie niezbędne do funkcjonowania witryny pliki cookie. W każdej chwili możesz dokonać zmiany w swoich ustawieniach.