Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
"Have you ever seen a person in a persistent vegetative state?"
"Kiedykolwiek zobaczyłeś osobę w stanie wegetatywnym?"
Of five kids, three were killed, and one is in a persistent vegetative state.
Z pięciorga dzieci, trzy zostały zabite, i jeden jest w stanie wegetatywnym.
The heart comes from a patient in a persistent vegetative state.
Serce pochodzi z pacjenta w stanie wegetatywnym.
The patient, only 35, had been in a persistent vegetative state for 15 years.
Pacjent, tylko 35, być w stanie wegetatywnym przez 15 lat.
People in a persistent vegetative state, he said, "have no knowledge of food."
Ludzie w stanie wegetatywnym, powiedział, "nic nie wiedzieć o jedzeniu."
She may be in a "persistent vegetative state," but so what?
Ona może być w "stan wegetatywny," ale tak co?
That's just a few steps up from a persistent vegetative state.
Być właśnie kilkoma krokami nad stanem wegetatywnym.
An additional 2,000 will exist in a persistent vegetative state.
Dodatkowy 2,000 będzie istnieć w stanie wegetatywnym.
It should not be confused with a persistent vegetative state.
To nie powinno być pomylone ze stanem wegetatywnym.
Statistics on spending for patients in persistent vegetative states are hard to come by.
Statystyka na wydatkach dla pacjentów w stanach wegetatywnych jest trudna do zdobycia.
Doctors say the accident has left her in "a persistent vegetative state."
Lekarze mówią, że wypadek zostawił ją w "stan wegetatywny."
The "persistent vegetative state" is an absurd product of recent technology.
"Stan wegetatywny" jest idiotycznym wytworem niedawnej techniki.
Since then, she has remained in what doctors have described as a "persistent vegetative state."
Od tej pory, pozostała w co lekarze przedstawili "stan wegetatywny."
It gives instructions to stop treatment if she is in a persistent vegetative state for five years.
To poleci by powodować przerwę w traktowaniu jeśli ona jest w stanie wegetatywnym przez pięciolecie.
He is best known for his work with families on public cases involving persons in a persistent vegetative state.
On jest najlepiej znany z jego pracy z rodzinami na publiczne przypadki włączające osoby do stanu wegetatywnego.
She was in a very deep form of unconsciousness called a persistent vegetative state.
Była w bardzo głębokiej formie nieprzytomności nazwanej stan wegetatywny.
The most severe cases result in coma or even persistent vegetative state.
Najpoważniejsze przypadki wynik w śpiączce albo nawet stan wegetatywny.
The 13-year-old boy who died this April was not in a coma or a persistent vegetative state.
13-Rok - stary, który umarł ten kwiecień był nie w śpiączce albo stanie wegetatywnym.
I came to the conclusion that he was, you could say, close to the persistent vegetative state."
Dochodziłem do konstatacji że był, mogłeś powiedzieć, blisko stanu wegetatywnego. "
She had read the statistics on coma patients and the persistent vegetative state.
Studiowała statystykę na pacjentów śpiączki i stan wegetatywny.
After being in a coma and persistent vegetative state for 4 years, he died on December 9, 2007.
Po byciu w śpiączce i stanie wegetatywnym przez 4 lata, umarł 9 grudnia 2007.
If they're in a coma or a persistent vegetative state and there's no hope for recovery.
Jeśli oni są w śpiączce albo stanie wegetatywnym i nie ma szans dla powrotu do zdrowia.
"She is severely impaired but definitely not in a persistent vegetative state."
"Ona poważnie jest zaszkodzić ale z pewnością nie w stanie wegetatywnym."
He acknowledges that society is not yet ready to declare people in persistent vegetative states dead.
On przyznaje, że społeczeństwo jest jeszcze nie gotowy by uznać ludzi w stanach wegetatywnych za zmarłych.
Doctors said she was in a "persistent vegetative state."
Lekarze powiedzieli, że jest w "stan wegetatywny."