Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
For there was no small talk, all worked perseveringly and rapidly.
Dla nie było żadnej rozmowy towarzyskiej, wszyscy pracowali wytrwale i szybko.
I resolutely and perseveringly kept my attention riveted upon the body.
Ja stanowczo i wytrwale trzymać moją uwagę przykutą na ciele.
He continued perseveringly until he got near the gate, and then he had some luck.
Kontynuował wytrwale do czasu gdy nie dostał obok bramy, a następnie miał jakieś szczęście.
A month after that, he had received a letter from Maisie (she wrote to him perseveringly, once a month).
Miesiąc po tym, otrzymał list od Maisie (napisała do niego wytrwale, raz w miesiącu).
He urged his way steadily and perseveringly.
Zalecił swoją drogę stale i wytrwale.
Xanthe was still talking, perseveringly, at her hands folded in her lap.
Xanthe wciąż rozmawiało, wytrwale, u niej ręce dodały jej kolana.
They were still fishing perseveringly, when he peeped in at the gate for the second time; but, now they seemed to have got a bite.
Wciąż łowili wytrwale gdy zerknął w przy bramie drugi raz; ale, teraz wydawali się mieć ugryzienie.
"Wouldn't you like to get a good education, Albert," she said perseveringly, "and become a great poet and write wonderful poems?"
"Nie lubiłbyś otrzymać staranne wykształcenie, Albert," powiedziała wytrwale "i zostawać wielkim poetą i pisać cudowne wiersze?"
This knowledge has been gained by years of unceasing hunting, and by perseveringly following up the hounds wherever they have gone.
Ta wiedza została zdobyta przed latami nieustannego polowania, i przez wytrwale obserwując psy gończe gdzie poszli.
S is also for slog, to plod one's way perseveringly, especially against difficulty (perhaps when caught in a quagmire; see Q above).
S jest również dla znoju, uporać się wytrwale, specjalnie wbrew trudności (może kiedy zdołać obejrzeć w bagnie; widzieć q wyżej).
This poem encouraged the CPC to pursue their faith and dreams perseveringly.
Ten wiersz zachęcał CPC by dążyć do ich wiary i snów wytrwale.
It came when he perseveringly attacked still a third work of Scott--Quentin Durward.
To przyszło kiedy on wytrwale zaatakowany wciąż trzecia praca Scott--Quentin Durward.
I hope everybody here will lead them to believe that I died defying them, consistently and perseveringly, as I did through so many years."
Mam nadzieję każdy tu sprawi, że oni sądzą, że umarłem przeciwstawiając się im, konsekwentnie i wytrwale, jak zrobiłem w ciągu tyle lat. "
We have an almighty instrument in our hand in secret and exact prayer if we would only importunately and perseveringly employ it.
Mamy potężny instrument w swojej ręce w tajemnicy i precyzyjna modlitwa gdybyśmy chcieli tylko natrętnie i wytrwale stosować to.
He rallied and renewed his task; feebly at first, but more perseveringly as each day seemed to bring a little added strength, or perhaps it was only resolution.
Zebrał i wznowił jego zadanie; słabo początkowo, ale wytrwalej jak każdego dnia wydawać się wnieść trochę dodatkowej siły, albo może to była tylko uchwała.
He sat there and drilled and drilled and drilled perseveringly until he had a hole down deep enough for the blast.
Usiadł tam i wiercił i wiercił i wiercił wytrwale do czasu gdy nie zaprosił dziurę głęboko dość dla podmuchu.
She was by that time perseveringly dictating to Caddy, and Caddy was fast relapsing into the inky condition in which we had found her.
Była przed tym czasem wytrwale dyktując Caddy, i Caddy szybko powracał do ubrudzonego atramentem warunku, w którym znaleźliśmy ją.
She schemes her way from P. S. to O. P., and intrigues perseveringly from the footlights to the slips.
Ona intrygi jej droga od P. S. do O. str., i intryguje wytrwale ze świateł rampy do pomyłek.
The individuals generally accused at the time were those who were violently and perseveringly threatened, and who had the strongest interest in the succession of a new Emperor.
Osoby ogólnie oskarżyły wtedy tym, które były silnie i wytrwale zagrozili, i kto mieć najpoważniejsze zainteresowanie serią nowego Cesarza.
And what else is this than, "Such and so great shall be my fear that I will put into their hearts that they will perseveringly cleave to me"?"
I co jeszcze jest tym niż, "taki zatem wielki będzie moim strachem, że włożę w ich serca że oni chcą wytrwale wiernie trwać przy mnie"? "
For nearly 40 years, she labored perseveringly in this work, organizing societies for training teachers, establishing plans for supplying the territories with good educators, writing, pleading, and traveling.
Dla niemal 40 lat, ona ciężki wytrwale w tej pracy, organizując stowarzyszenia nauczycieli szkoleniowych, zakładające plany na zaopatrywanie terenów z dobrymi wychowawcami, pisanie, błaganie, i podróżowanie.
I did not pretend to disguise from my perception the identity of the singular individual who thus perseveringly interfered with my affairs, and harassed me with his insinuated counsel.
Nie pretendowałem zmieniać wygląd z wyobrażenia o mnie tożsamość niezwykłej osoby kto stąd wytrwale ograniczać moje sprawy, i nękać mnie z jego insynuowanym pełnomocnikiem procesowym.
It was Mr. Pickwick's condition at this moment: he tossed first on one side and then on the other; and perseveringly closed his eyes as if to coax himself to slumber.
To był Mr. Pickwick's warunek w tym momencie: rzucił po raz pierwszy na jednej stronie a następnie na drugim; i wytrwale zamknąć jego oczy jakby skłonić siebie do snu.
All this would follow at once, if only your Majesty, setting aside further indecision, would resolve generously and perseveringly to close once for all the sources of so great evils".
Cały ten nastąpić od razu, jeżeli tylko twoja królewska Mość, odkładając dalsze niezdecydowanie, postanowić hojnie i wytrwale zamknąć raz na zawsze źródła tak wielkich zeł ".
The wonder was, that the brass door-plate, with the interesting inscription 'MRS TIBBS', had never caught fire from constant friction, so perseveringly was it polished.
Cud był, że mosiężny drzwi-talerz, z interesującym napisem 'MRS TIBBS', nigdy nie zapalić się ze stałego tarcia, tak wytrwale to było wyczyszczone do połysku.