Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Perhaps as penance, the show was moved again the next season.
Może jako pokuta, widowisko zostało przeniesione jeszcze raz następna pora roku.
She has not asked what her penance is to be.
Nie zapytała czym jej pokuta jest być.
And what if he died before the penance was over?
I co gdyby umarł przed pokutą skończył się?
In that sense, the book is an act of penance.
W tym sensie, książka jest aktem pokuty.
On Friday, the far left could not do enough penance.
W piątek, daleko w lewo nie móc zrobić dość pokuty.
Think about Me as you work out your little penances for the next six million years.
Myśleć o mnie jako ty rozumieć twoje małe pokuty za następnych sześć milion lat.
I do not often need to lay my penance at his feet.
Robię nieczęsto potrzebować nałożyć moją pokutę u jego stóp.
There should have been pain, as a kind of penance.
Powinien być ból, jako pewnego rodzaju pokuta.
As part of my penance, I had to tell you this stuff.
Jako część mojej pokuty, musiałem powiedzieć ci to coś.
This was certainly a good chance to do something for penance.
To była na pewno dobra okazja by robić coś za pokutę.
In the year that has passed, the game officials have done their penance.
Za rok to minęło, urzędnicy gry zrobili swoją pokutę.
And remember too that he has given this house money as a penance.
I pamiętać też, że dał temu domowi pieniądze jako pokuta.
But he sat and read the piece again, as a penance, to the end.
Ale usiadł i przeczytał kawałek jeszcze raz, jako pokuta, do końca.
I believe your mother would have said that the man is doing penance the only way he knows how.
Sądzę, że twoja matka powiedziałaby, że człowiek odprawia pokutę jedyny sposób on potrafi.
But there are some born to do penance by nature.
Ale jest jakiś urodzony odprawiać pokutę z natury.
In any case it's a penance for what I've done.
To zresztą jest pokuta dla co zrobiłem.
He was ordered to do public penance in his church.
Mu zalecano robić społeczną pokutę w jego kościele.
The last years of her life were given up to a very severe penance.
Zeszły rok jej życia zostały wydane bardzo poważnej pokucie.
But they have done so as a form of irony, not penance.
Ale zrobili tak jako forma ironii, nie pokuta.
Only, for your task of penance do not eat her.
Tylko dla twojego zadania pokuty gryźć ją.
I think you were trying to do penance for your family's sins.
Myślę, że próbowałeś odprawiać pokutę dla grzechów swojej rodziny.
He saw his position as a penance, and a fitting one.
Zobaczył swoją pozycję jako pokuta, i trafny.
Any penance lay in the future, and must end eventually.
Jakakolwiek pokuta tkwiła w czasie przyszłym, i musieć kończyć ostatecznie.
To look at it was to realize that office life need not be a penance.
Patrzeć na to miał zdawać sobie sprawę, że życie biurowe nie jest pokutą.
I'll have to look at more than severe penance, that much I know.
Będę musieć patrzeć więcej niż poważna pokuta, aż tyle wiem.