Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Shipments grow by leaps and bounds, while payments lag.
Transporty rosną bardzo szybko podczas gdy zapłaty zostają w tyle.
First, the Governor has already begun a payment lag under which state hospitals would receive two fewer checks from the state this year.
Najpierw, Gubernator już zaczął opóźnienie zapłaty, pod którym szpitale państwowe spotkałyby się dwa mniej czeków od bieżącego roku państwowego.
Many mothers subsisted for a time on sporadic payments from the fathers, pressuring Navy officials when payments lagged.
Wiele matek przetrwało przez czas na sporadycznych zapłatach od ojców, wpływając na Marynarkę Wojenną urzędnicy gdy zapłaty zostawały w tyle.
Health maintenance organizations have participated in Medicare for more than 15 years, but in the last five years, many have pulled out, saying payments lagged far behind costs.
Organizacje utrzymania zdrowotne uczestniczyły w Medicare dla więcej niż 15 lat, ale za ostatnie pięciolecie, wielu odjechał, mówienie zapłat zostawało w tyle daleko za kosztami.
It brings, say, an airline, which collects its payment as soon as it sells a ticket, and a software company, where payment lags far behind the sale, into the same financial universe.
To przynosi, mówić, linia lotnicza, która inkasuje jego zapłatę jak niedługo jako to zapewnia powodzenie biletowi, i spółka softwarowa, gdzie zapłata zostaje w tyle daleko za sprzedażą, do takiego samego finansowego wszechświata.
Her main concern is that as health costs soar and Medicare payments lag, retired people now spend 19 percent of their income, on average, for items, like drugs, that are not covered by Medicare.
Jej główna troska jest tym ponieważ koszty zdrowotne wzrastają i Medicare zapłaty zostają w tyle, wysłani na emeryturę ludzie teraz spędzają 19 procent ich dochodu, przeciętnie, dla rzeczy, jak leki, że nie być dotyczyć przez Medicare.
As paragraph 26 of the Podestà report states, payments lag behind outstanding commitments by such a margin that the total payments yet to be made exceed the European Union's total annual budget.
Jako akapit 26 z Podest? stany raportu, zapłaty zostają w tyle za nierozstrzygniętymi zobowiązaniami przez taki margines że pełne odpłatności już zostać zmuszonym do przekraczania całkowitego rocznego preliminarza wydatków europejskiej Unii.
In addition, many privately run Medicare plans, known as Medicare H.M.O.'s, withdrew from many areas of the country when government payments lagged, forcing millions of patients to scramble to obtain new coverage.
W dodatku, wielu prywatnie zarządza Medicare plany, znany jako Medicare H.M.O. 's, wycofał się z wielu obszarów kraju gdy zapłaty rządowe zostawały w tyle, zmuszając miliony pacjentów do szamotaniny do uzyskania nowego sprawozdania.
Increasingly, co-op and condoboards are imposing stricter penalties on late payers and building managers are intervening faster when payments lag, first with informal inquiries, then with legal action that can lead to eviction and foreclosure.
Coraz bardziej, co-op i condoboards nakładają surowsze kary na zmarłych płatników i kierowników budynku interweniują szybciej gdy zapłaty zostają w tyle, pierwszy z nieoficjalnymi zapytaniami, w takim razie z wystąpieniem na drogę sądową to może prowadzić do eksmisji i zajęcia obciążonej nieruchomości.
MORTGAGE PAYMENTS LAG - The number of people paying their mortgages late - or not paying them at all - picked up in recent months, a trend that is expected to continue well into next year.
Zapłaty hipoteczne zostają w tyle - pewna liczba osób spłacająca ich hipoteki późny - albo i nie płacąc im wcale - podniesiony w ostatnich miesiącach, tendencja, która jest spodziewała się, że kontynuować dobrze do przyszłego roku.
Angry providers, citing payment lags that have some hospitals scrambling to meet payrolls and at least a few doctors taking out loans to cover office expenses, say such numbers reflect a calculated strategy by big managed-care companies to enjoy the "float" on providers' and patients' money.
Źli dostawcy, cytując zapłatę zostaje w tyle że mieć jakieś szpitale rzucające się by spotkać się z listami płac i co najmniej kilku lekarzy potrącających pożyczki pokryć koszty biurowe, mówić, że takie liczby odzwierciedlają przemyślaną strategię przez duże spółki zarządzać-opieka lubić "pływak" na dostawców 'i pacjenci' pieniądze.