Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
I asked who was going to pay for the call.
Zapytałem kto zamierzał płacić za wołanie.
Though I will say that at least you're paying for the call."
Chociaż powiem, że przynajmniej płacisz za wołanie. "
Only callers without inclusive minutes will pay for the call.
Jedyni dzwoniący bez łącznych minut zapłacą za wołanie.
The Governor insisted until a week ago that he did not know his campaign had paid for the calls.
Gubernator nalegał do czasu gdy tydzień temu że nie wiedział, że jego kampania zapłaciła za wołania.
Of course, if you want me to pay for the call I will.'
Oczywiście, jeśli chcesz bym płacił za wołanie chcę. '
She'd have to make arrangements with Lucian to pay for the call.
Musiałaby zawrzeć porozumienie z Lucian płacić za wołanie.
You must use an operator and have a telephone or other credit card to pay for the call.
Musisz wykorzystywać operatora i musisz mieć telefon albo inną kartę kredytową płacić za wołanie.
He refused to let me pay for the call.
Odmówił aby pozwól, że zapłacę dla rozmowy telefonicznej.
We just want them to pay for the calls."
Właśnie chcemy by płacili za wołania. "
Toll-free numbers are not really free, of course; the recipient pays for the call.
Bez opłata liczby są niespecjalnie wolny, z kursu; odbiorca płaci za wołanie.
There is nothing to pay for the call.
Nie ma niczego płacić za wołanie.
Call (202) 555-1212, which is information and you won't even have to pay for the call.
Rozmowa telefoniczna (202) 555-1212, który jest informacjami i tobą nawet nie będzie musieć płacić za wołanie.
It also does similar "900" mailings, where callers usually know they are paying for the call.
To również robi podobny "900" wysyłki, gdzie dzwoniący zazwyczaj wiedzą, że oni płacą za wołanie.
Don't even have to pay for the call.
Nawet nie musieć płacić za wołanie.
This service, now offered in volume discounts, is attractive to the consumer because the company pays for the call.
Ta usługa, teraz zaoferować w rabatach udzielanych przy dużym zamówieniu, jest atrakcyjny do konsumenta ponieważ spółka płaci za wołanie.
Many states require the disclosure of who paid for the call, often requiring such notice be recorded in the candidate's own voice.
Wiele stanów wymaga ujawnienia kto zapłacić za rozmowę telefoniczną, często wymagając takiego ogłoszenia nagrany w kandydata posiadać głos.
The caller pays for the call, of course.
Dzwoniący płaci za wołanie, oczywiście.
"After all, I am paying for the call."
"Przecież, płacę za wołanie."
I'm willing to pay for the call myself."
Chcę płacić za wołanie siebie. "
If prices fell, the fund would lose what it paid for the calls, a smaller loss than owning an equivalent amount of stocks.
Jeśli ceny ścinają, fundusz przegrałby co to zapłaciło za wołania, bardziej niewielka strata niż posiadanie takiej samej ilości towarów.
I will pay for the call.
Zapłacę za wołanie.
He would have paid for the call, but Esmay insisted on paying the toll herself.
Zapłaciłby za rozmowę telefoniczną ale Esmay upierał się by płacić opłatę samą.
The user of the booth pays for the call by depositing coins into a slot on the telephone.
Użytkownik kabiny płaci za wołanie przez deponowanie monet do otworu przez telefon.
Be brief and don't talk for longer than is necessary - remember, the caller is paying for the call.
Być krótkim i nie rozmawiać dla dłuższy niż jest niezbędny - pamiętać, dzwoniący płaci za wołanie.
Only callers on pay-you-go without a bolt-on and contract users who have run out of inclusive minutes will pay for the call.
Jedyni dzwoniący na pay-you-go na zewnątrz zasuwa-na i użytkownicy kontraktowi, którym łączne minuty skończyły się zapłacą za wołanie.