Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
"Pay differentials are an area of great potential abuse," he said.
There is little evidence about the pay differentials between grades.
Pay differentials are part of the problem, he says.
- He suggested that the government could force businesses to publish details of their pay differentials.
This is why his firm pays differentials to workers transferred to high-cost areas.
We believe that the public sector would probably give a good example to private initiative if it adopted measures to continue to reduce pay differentials.
Pay differentials can also solve science, bilingual and special-education shortages.
Despite these divergences, both schools agree that differences in human capital might be to some extent responsible for pay differentials between men and women.
The Washington Hospital Center increased pay differentials for the night and early morning shifts.
Also needed are pay differentials when volunteers are scarce and principals who make good teachers want to stay.
In this case pay differentials and inequality in society would be unaltered.
Under the Conservatives, then, pay differentials have widened.
Large pay differentials matter within companies where the commitment of workers is affected by a wider pay gap.
Furthermore, I don't think the pay differentials in Grades 4 and above properly reflect the job's responsibilities.
My members are concerned about pay differentials with semi-skilled workers not hospital porters and cleaners.'
Or they offer such small bonuses (say, $2,000) that teachers have no reason to rethink their aversion to pay differentials based on anything but seniority.
He said thousands of skilled engineers will oppose any 'erosion of pay differentials' between themselves and non-skilled workers.
There are also some striking pay differentials on the paper, which cannot be accounted for purely on the basis of length of experience.
Another controversial proposal would widen pay differentials between skilled and unskilled workers to encourage workers to develop more skills.
Pay differentials are widening.
She also mentions that Russian women's average education level is higher than that of men and therefore it cannot explain the men - women pay differentials.
Despite this unequivocal holding, employers have continued to argue, and courts have continued to accept, a "market forces" theory to justify pay differentials.
Labour Party plans for a national minimum wage were criticised by the AEU engineering union, which fears an erosion of skilled workers' pay differentials.
You were asked recently to vote on the forms of action you would prefer to take in support of the shop's position on the reduction of pay differentials.
If in three years it has not resulted in a narrowing of the pay differentials between men and women, consideration must be given to making the code legally binding.
Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
There is little evidence about the pay differentials between grades.
Jest mało dowodów o różnicach płacowych między klasami.
And they note that there is no pay differential for working in expensive cities.
I oni zauważają, że nie ma żadnej różnicy płacowej dla pracowania w drogich miastach.
"Pay differentials are an area of great potential abuse," he said.
"Różnice płacowe są obszarem wielkiego potencjalnego nadużycia" powiedział.
Pay differentials are part of the problem, he says.
Różnice płacowe są częścią problemu, on mówi.
The true answer to the pay differential is to have open access to all occupations so that women are not barred from any.
Prawdziwa odpowiedź na różnicę płacową ma mieć swobodny dostęp do wszystkich zawodów aby kobiety nie są wykluczone z któregokolwiek.
Pay differentials vary from 6 to 30% for the same work.
Różnice płacowe różnią się 6 do 30% dla takiej samej pracy.
That both sources of pay differential exist may come as no surprise, their relative size was not anticipated.
Że oba źródła różnicy płacowej istnieją nie móc być żadnym zaskoczeniem, ich względna wielkość nie została przewidziana.
This is why his firm pays differentials to workers transferred to high-cost areas.
To jest dlaczego jego firma płaci różnice robotnikom przeniesionym do drogich obszarów.
Canadian students pay differential tuition fees based on the Canadian average.
Kanadyjscy studenci płacą zróżnicowane czesne na podstawie kanadyjskiej średniej.
- He suggested that the government could force businesses to publish details of their pay differentials.
- Zasugerował, że rząd może zmuszać biznesy do publikowania szczegółów ich różnic płacowych.
The difference in the industries in which men and women work is used to explain the pay differential that exists.
Różnica w przemysłach w który ludziach praca jest użyta by wyjaśnić różnicę płacową, która istnieje.
Pay differentials can also solve science, bilingual and special-education shortages.
Różnice płacowe również mogą rozwiązywać naukę, dwujęzyczny i niedobory specjalny-edukacyjny.
We believe that the public sector would probably give a good example to private initiative if it adopted measures to continue to reduce pay differentials.
Sądzimy, że sektor publiczny prawdopodobnie świeciłby przykładem do prywatnej inicjatywy gdyby to przyjęło środki kontynuować redukowanie różnic płacowych.
Participants pay differential rates for the event based on the country they come from using the Eco-Rate system.
Uczestnicy płacą zróżnicowane stawki za wydarzenie na podstawie kraju, po który oni przychodzą z używania Eko-stawka system.
Also needed are pay differentials when volunteers are scarce and principals who make good teachers want to stay.
Również potrzebować są różnicami płacowymi gdy ochotnicy rzadko się trafiają i kwoty główne, które robią dobrych nauczycieli chcą zostać.
In this case pay differentials and inequality in society would be unaltered.
W tym przypadku różnice płacowe i nierówność w społeczeństwie byłyby niezmienione.
The pay differential is the clearest and plainest expression of inequality between the sexes.
Różnica płacowa jest najjaśniejszym i najwyraźniejszym wyrażeniem nierówności między płciami.
Under the Conservatives, then, pay differentials have widened.
Pod członkami partii konserwatywnej, następnie, różnice płacowe powiększyły się.
The Washington Hospital Center increased pay differentials for the night and early morning shifts.
Ośrodek waszyngtoński szpitalny podniósł różnice płacowe przez noc i wczesne poranne zmiany.
Despite these divergences, both schools agree that differences in human capital might be to some extent responsible for pay differentials between men and women.
Pomimo tych rozbieżności, obie szkoły zgadzają się, że różnice w kapitale ludzkim mogą być do pewnego stopnia odpowiedzialny za różnice płacowe między ludźmi.
Large pay differentials matter within companies where the commitment of workers is affected by a wider pay gap.
Duże różnice płacowe sprawa w obrębie spółek gdzie powierzenie robotników jest dotyczyć przez szerszą lukę płacową.
This would be easier for passengers, and the efficiency for the contractors could offset the night pay differential.
To byłoby łatwiejsze dla pasażerów, i wydajność dla przedsiębiorców mogła zrównoważyć różnicę płacy za godziny nocne.
If an employer can prove that a pay differential exists because of one of these factors, there is no liability.
Jeśli pracodawca może udowadniać, że różnica płacowa istnieje przez jednego z tych czynników, nie ma żadnej odpowiedzialności.
Mr. Ward also rejected calls for a pay differential for bilingual officers.
Mr. Ward również odrzucił wezwania do różnicy płacowej dla dwujęzycznych urzędników.
"The pay differential with respect to the top paid teachers in comparison with principals has caused a lot of people to think twice.
"Różnica płacowa w odniesieniu do głównych zapłaconych nauczycieli w porównaniu z kwotami głównymi spowodował wielu ludzi myśleć dwa razy.
Uwaga: Tłumaczenia dodatkowych przykładów nie były weryfikowane przez naszych lektorów - mogą zawierać błędy.
Używamy plików cookie i podobnych technologii do analizy statystyk odwiedzalności i innych celów opisanych w Polityce prywatności. Jeśli wybierzesz „Akceptuj wszystko”, wszystkie ciasteczka opisane w naszej Polityce prywatności będą przechowywane w Twojej przeglądarce. Jeśli wybierzesz opcję „Odrzuć wszystko”, w Twojej przeglądarce będą przechowywane wyłącznie niezbędne do funkcjonowania witryny pliki cookie. W każdej chwili możesz dokonać zmiany w swoich ustawieniach.