Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
He all but overbalanced, memory came to him so sharply.
Prawie stracił równowagę, pamięć podeszła do niego tak ostro.
The raiders overbalanced the little force standing before them by at least three to one.
Napastnicy przeważyli małe stanie siły przed nimi przez co najmniej trzy do jednego.
This time she leaned back, then caught him as he overbalanced toward her.
Tym razem oparła się z powrotem, wtedy złapać go ponieważ stracił równowagę wobec niej.
She had to grab at his shoulders as he overbalanced.
Musiała łapać przy swoich ramionach ponieważ stracił równowagę.
Boone rose so quickly that he nearly overbalanced the table.
Boone wzrosło tak szybko że niemal przeważył stół.
The momentum of its massive head would have overbalanced him.
Rozmach jego masywnej głowy przeważyłby go.
The man overbalanced as his weapon came swinging down, almost to the ground.
Człowiek stracił równowagę ponieważ jego broń zeszła z kołysania, prawie na ziemię.
When the top finally came free, it overbalanced him.
Gdy szczyt w końcu przyszedł wolny, to przeważyło go.
He tried to fling the ladder away, but he'd already overbalanced.
Spróbował wyrzucić drabinę ale już stracił równowagę.
He almost overbalanced and fell on top of her.
Prawie stracił równowagę i spadł na niej.
He was there as she touched down, staggered, and overbalanced into his arms.
Był tam ponieważ zdobyła przyłożenie, wprawiony w osłupienie, i przeważony do jego broni.
One all but overbalanced and was perilously close to falling in.
Jeden prawie stracił równowagę i był niebezpiecznie blisko zapadania się.
With a wild shriek she overbalanced and fell into the water.
Z gwałtownym wrzaskiem straciła równowagę i wpadła do wody.
It came away from the wall and he had to grab on to a crate to stop himself overbalancing.
To wyszło ze ściany i musiał łapać na skrzynkę powstrzymać się przeważając.
The big man overbalanced and fell like a tree.
Duży człowiek stracił równowagę i spadł jak drzewo.
When the door opened, she went with it, overbalancing.
Gdy drzwi otworzyły się, poszła z tym, przeważając.
The young driver jumped back and nearly overbalanced into a puddle.
Młody kierowca ominięty z powrotem i niemal stracił równowagę do kałuży.
She overbalanced and slipped off the couch onto her knee.
Straciła równowagę i zsunęła się z leżanki na jej kolano.
His sword came up, the blade so long and heavy that it nearly overbalanced him.
Jego miecz pojawił się, ostrze tak długi i ciężki że to niemal przeważyło go.
He wrested the gun away from the man, who overbalanced and fell into the water.
Wyrwał broń z dala od człowieka, który stracił równowagę i wpadł do wody.
It's as if you were leaning forward and you overbalanced.
To jest jakby pochylałeś się do przodu i straciłeś równowagę.
She was up for nearly ten seconds before she overbalanced.
Miała ochotę niemal dziesięć sekund wcześniej straciła równowagę.
Stiff as a plank, he overbalanced and crashed to the floor.
Sztywny jako deska, stracił równowagę i rozbił do podłogi.
That overbalanced the vehicle, and by then he had no chance to recover."
To przeważyło pojazd, i do tego czasu nie miał żadnej okazji by odzyskać. "
The pressure overbalanced the Marine and he fell backwards right in the middle of the corridor.
Ciśnienie przeważyło Marine i spadł do tyłu w sam środek z korytarza.