Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
You are going to have to give your evidence on oath.
Zamierzasz musieć przedstawić twoje związane przysięgą dowody.
It should have the power to take evidence on oath.
To powinno mieć władzę by wziąć związane przysięgą dowody.
But that did nothing to discount the evidence she had just given on oath.
Ale to nic nie zrobiło by pominąć środki dowodowe właśnie dała na przysiędze.
"Would you make a statement, on oath, to that effect?"
"Złożyłbyś oświadczenie, na przysiędze, w tym celu?"
Except in the case of a child, oral evidence must be given on oath or affirmation.
Tyle że w przypadku dziecka, dowód z przesłuchania musi być dany na przysiędze albo potwierdzeniu.
The Admiral has given evidence on oath that he received no written report from the accused.
Admirał złożył zeznania na przysiędze, od której nie otrzymał żadnego pisemnego sprawozdania oskarżony.
The defendant could say on oath that he had no means of maintaining himself in prison.
Oskarżony mógł powiedzieć na przysiędze, że nie ma żadnego sposobu utrzymywania siebie w więzieniu.
Especially when he promised Mother on oath he'd never jump again."
Zwłaszcza kiedy obiecał związanej przysięgą Matce, że nigdy nie skoczy jeszcze raz. "
Evidence is given on oath and witnesses are subject to cross-examination.
Dowody są przedstawione na przysiędze i świadkowie podlegają pytaniom strony przeciwnej.
Here, significantly, it is only God who puts himself on oath by passing between the pieces.
Tu, co znamienne, to jest tylko Bóg, który kładzie siebie na przysiędze przez mijanie między kawałkami.
You may think this a very remarkable statement to make, but that is the prisoner's evidence on oath.
Możesz myśleć to bardzo niezwykłe oświadczenie robić, ale to są związane przysięgą dowody więźnia.
The commission has power to make inquiries and examine witnesses on oath.
Komisja ma władzę by dowiadywać się i przesłuchuje związanych przysięgą świadków.
This should be countered by forcing witnesses to provide evidence on oath.
To powinno być przeciwdziałać przez zmuszanie świadków do dostarczenia związanych przysięgą dowodów.
When sitting for that purpose, they shall be on oath or affirmation.
Kiedy posiedzenie w tym celu, oni będą na przysiędze albo potwierdzeniu.
It's the evidence he gives on oath what matters.
To są środki dowodowe on daje na przysiędze co liczy się.
It's customary for all witnesses to give evidence on oath."
To jest tradycyjne dla wszystkich świadków przedstawić związane przysięgą dowody. "
"I'm awful sorry, friend, but this is on oath and I just have to say it.
"Jestem okropny przepraszam, przyjaciel, ale to jest związane przysięgą i właśnie muszę powiedzieć to.
Its procedure is that of Roman law: the parties can be examined on oath.
Jego procedura jest tym z prawa rzymskiego: strony mogą być zbadane na przysiędze.
You're asking more if you ask an honest man to lie on oath."
Pytasz więcej czy prosisz uczciwego człowieka by leżeć na przysiędze. "
"After all," said his eye, "the fellow is not on oath."
"Przecież," powiedziało jego oko "facet nie jest związany przysięgą."
Being preliterate, and having no other form of contract, the People put great weight on oaths.
Będąc preliterate, i nie mając żadnej innej formy umowy, Ludzie kładą wielką wagę na przysięgach.
Witnesses to Commons select committees should have to give evidence on oath, he said.
Świadkowie do Stołówki nadzwyczajne komisje parlamentarne powinny musieć złożyć zeznania na przysiędze, powiedział.
When the defendant comes before the Chancellor, he will have to answer the Bill on oath.
Gdy oskarżony przyjdzie przed Kanclerzem, on będzie musieć odpowiedzieć związanemu przysięgą Billowi.
They are thus similar to affidavits (which are made on oath).
Oni są stąd podobni do pisemnych oświadczeń pod przysięgą (który być uczynić związany przysięgą).
The judge asked him to speak on oath.
Sędzia poprosił go by mówić na temat przysięgi.
Under oath you could always have told the real story.
Poniżej przysięgi zawsze mogłeś mówić prawdziwą wersję wydarzeń.
And how important do you think it is to tell the truth, especially under oath?
I jak ważny myślisz, że to ma mówić prawdę, szczególnie poniżej przysięga?
But first there was a big fight about whether or not to place him under oath.
Ale najpierw była wielka walka około bez względu na to, czy postawić go poniżej przysięgi.
He's probably not even thinking in terms of lying under oath.
On jest prawdopodobnie nie nawet myśląc pod względem kłamania przed sądem.
The matter before the House is a question of lying under oath.
Sprawa przed izbą jest kwestią kłamania przed sądem.
And I have testified for five full days under oath.
I świadczyłem na korzyść pięciu pełnych związanych przysięgą dni.
To date, nobody has been asked a single question under oath.
Do chwili obecnej, o nikt nie zapytano jednego związanego przysięgą pytania.
On the one hand, she has not yet testified under oath.
Z jednej strony, ona ma jeszcze nie zeznawać pod przysięgą.
He testified under oath that the other man had hit him first.
Zeznawał pod przysięgą że inny człowiek uderzył go pierwszy.
Remember, you're under oath; you have to tell the truth.
Pamiętać, jesteś związany przysięgą; musisz mówić prawdę.
But neither did the President ever say that they must now tell the truth under oath.
Ale żaden nie zrobił Prezydenta kiedykolwiek mówić, że oni teraz muszą mówić prawdę poniżej przysięgi.
Just remember, what I said in the courtroom was under oath.
Właśnie pamiętać, co powiedziałem w sali sądowej był związany przysięgą.
"I'm probably the first person who was ever under oath to himself.
"Jestem prawdopodobnie pierwszą osobą, która była kiedykolwiek związany przysięgą do siebie.
And maybe he'll be caught lying under oath about it!
I on może będzie złapanym związanym przysięgą kłamaniem o tym!
"Would you be willing to come to my office and provide a statement under oath?"
"Chciałbyś przyjść do mojego biura i dostarczyć związane przysięgą oświadczenie?"
"Then why not just let his client say it under oath?"
"Wtedy dlaczego nie tylko niech jego klient powie to poniżej przysięgi?"
You claim under oath that all this was said by a child who is not yet four years old?
Twierdzisz poniżej przysięgi, że cały ten usłyszał dziecko kto jest jeszcze nie czteroletni?
He has said under oath that the department's decision was made on the merits.
Powiedział poniżej przysięgi, że decyzja departamentu jest podejmowana na zaletach.
Hard as that might be for you to believe, he in fact lied under oath.
Mocno ponieważ to może mieć dla ciebie wierzyć, on faktycznie związana przysięgą pieśń.
He denied it again last month under oath during the trial.
Zaprzeczył temu jeszcze raz w zeszłym miesiącu poniżej przysięgi podczas rozprawy.
Yet we would all lie under oath, given the right circumstances.
Mimo to chcieliśmy wszystkiego kłamać przed sądem, dany prawo okolicznościom.
"I have been waiting for seven years to get this out and what better condition than under oath."
"Czekałem przez siedem lat by wyjąć to i co lepszy warunek niż poniżej przysięga."
"So if you get asked under oath whether you've ever picked on Peter, what's your answer going to be?"
"Więc jeśli dostajesz zapytany poniżej przysięgi czy kiedykolwiek szykanowałeś Petera, co twoje pójście odpowiedzi być?"
But if forced to testify under oath, she will do so.
Jeśli jednak zmuszony do zeznawania pod przysięgą, ona zrobi tak.
How did he become the first President forced to testify under oath about his private life?
Jak został pierwszym Prezydentem zmuszonym do zeznawania pod przysięgą o jego prywatnym życiu?
Uwaga: Tłumaczenia dodatkowych przykładów nie były weryfikowane przez naszych lektorów - mogą zawierać błędy.
Używamy plików cookie i podobnych technologii do analizy statystyk odwiedzalności i innych celów opisanych w Polityce prywatności. Jeśli wybierzesz „Akceptuj wszystko”, wszystkie ciasteczka opisane w naszej Polityce prywatności będą przechowywane w Twojej przeglądarce. Jeśli wybierzesz opcję „Odrzuć wszystko”, w Twojej przeglądarce będą przechowywane wyłącznie niezbędne do funkcjonowania witryny pliki cookie. W każdej chwili możesz dokonać zmiany w swoich ustawieniach.