Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Over the same period, the number of occupational accidents fell by 29 percent.
Przez taki sam okres, liczba wypadków w pracy spadła 29 procent.
Statutory occupational accident insurance was already established back in 1884.
Ustawowe zawodowe ubezpieczenie od następstw nieszczęśliwych wypadków już zostało założone w 1884 roku.
The relevant insurance policies must cover personal and occupational accidents.
Odpowiednie polisy ubezpieczeniowe muszą dotyczyć osobisty i wypadki w pracy.
It had been a long time for people to look forward to working at the workplace without getting involved in occupational accidents or diseases.
To był kawał czasu dla ludzi nie móc się doczekać pracowania nad miejscem pracy bez angażowania się w wypadki w pracy albo choroby.
There are a total of around five million occupational accidents every year in the EU.
Jest suma z około pięć milion wypadków w pracy co roku w UE.
Fishermen face the highest incidence of serious occupational accidents and deaths.
Rybacy stoją przodem do najwyższej częstości poważnych wypadków w pracy i śmierci.
Social security ensures employee protection against unemployment, disease, old age and occupational accidents.
Zabezpieczenia socjalne zapewniają zabezpieczenie pracownika przed bezrobociem, chorobę, starość i wypadki w pracy.
Almost 10% of all occupational accidents involve falls from heights.
Prawie wszystkiego, co wypadki w pracy obejmują 10% upadki z wzniesienia.
Every employee and trainee is covered by statutory occupational accident insurance.
Każdy pracownik i praktykant jest objęty ustawowym zawodowym ubezpieczeniem związanym z wypadkiem.
As can be seen from the statistics, there has been a 30% drop in fatal occupational accidents.
Jak widać ze statystyki, było 30% spadek śmiertelnych wypadków w pracy.
In the scale of unnecessary occupational accidents and disease, we must ensure our service support effective activity at the workplace.
W skali niepotrzebnych wypadków w pracy i choroby, musimy zapewniać swojemu wsparciu służbowemu skuteczną działalność przy miejscu pracy.
Research demonstrates that occupational accidents and illnesses are often preventable tragedies.
Badania wykazują, że wypadki w pracy i choroby są tragediami często do uniknięcia.
The social security makes it possible to ensure the employees against unemployment, the disease, old age (retirement pension), the occupational accidents.
Zabezpieczenia socjalne umożliwią zapewnienie pracowników przeciwko bezrobociu, choroba, starość (emerytura), wypadki w pracy.
Statutory occupational accident insurance is among the oldest branches of German social insurance.
Ustawowe zawodowe ubezpieczenie od następstw nieszczęśliwych wypadków jest wśród najstarszych gałęzi niemieckich ubezpieczeń społecznych.
It includes illness, disability, occupational accidents and diseases.
To obejmuje chorobę, niepełnosprawność, wypadki w pracy i choroby.
Mining is Romania's hardest hit industry, having the highest number of occupational accidents, but the insufficient national resources are available for improving working conditions.
Górnictwo jest najcięższym przemysłem Rumunii uderzono, mając najwyższą liczbę wypadków w pracy, ale niewystarczające krajowe zasoby są dostępne dla poprawiania warunków pracy.
Among adults less than 49 years old, accidents are the leading cause of death, though occupational accidents have declined significantly in the last decade.
Wśród osób dorosłych mniej niż 49 lat stary, wypadki są głównym powodem śmierci chociaż wypadki w pracy nie przyjęły znacznie w ostatnim dziesiątku lat.
There has also been a 15% reduction in occupational accidents resulting in incapacity for work.
Również było 15% obniżenie w wypadkach w pracy powodujących niezdolność do pracy.
Paradoxically, pulmonary embolism contributed to Hageman's death after an occupational accident.
Paradoksalnie, zatorowość płucna przyczyniła się do śmierci Hageman po wypadku w pracy.
Common causes of head injury are motor vehicle traffic collisions, home and occupational accidents, falls, and assaults.
Pospolite powody urazu głowy są pojazdem mechanicznym kolizje drogowe, dom i wypadki w pracy, upadki, i napaści.
It will enable assistants to have an employment contract in the prescribed form, social security cover, which not all of them have, and occupational accident insurance.
To umożliwi asystentom posiadanie umowy o pracę w określonej formie, zabezpieczenia socjalne nakrycie, które nie wszyscy z nich mają i zawodowe ubezpieczenie od następstw nieszczęśliwych wypadków.
Advantages of the rapid HIV-1 test in occupational accidents with potentially contaminated material among health workers.
Zalety szybkiego HIV-1 test z wypadków w pracy z potencjalnie skażony materiał wśród robotników zdrowotnych.
The court was created on 11 September 1954 to hear cases about public health insurance, long-term care insurance, pension insurance and occupational accident insurance plans.
Sąd został stworzony 11 września 1954 prowadzić sprawy o publicznym ubezpieczeniu zdrowotnym, długookresowym ubezpieczeniu pielęgnacyjnym, ubezpieczeniu emerytalnym i zawodowych systemach ubezpieczeń związanych z wypadkiem.
By contrast with health, long-term care, pension and unemployment insurance, statutory occupational accident insurance is contribution-free for those insured.
Natomiast ze zdrowiem, opieką długoterminową, rentą i ubezpieczeniem od ryzyka utraty pracy, ustawowe zawodowe ubezpieczenie od następstw nieszczęśliwych wypadków jest bez udział dla ci ubezpieczony.
If an insured person has an accident at work or suffers from an occupational illness, statutory occupational accident insurance covers the resulting costs.
Jeśli osoba ubezpieczona ma wypadek w pracy albo cierpi na zawodową chorobę, ustawowe zawodowe ubezpieczenie od następstw nieszczęśliwych wypadków pokrywa wynikłe koszty.