Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
The obvious thing to do was to give the running of the world over to women.
Oczywista rzecz do robienia miała przekazać bieganie świata kobietom.
At the time, it seemed like the obvious thing to do.
Wtedy, to wydawało się jak oczywista rzecz robić.
It seemed the obvious thing to do, but he knew the Service too well.
To wydawało się oczywista rzecz do robienia, ale znał Usługę też dobrze.
The obvious thing to do, of course, if one could.
Oczywista rzecz do robienia, oczywiście, gdyby jeden mógł.
She had agreed because it was the obvious thing to do.
Zgodziła się ponieważ to była oczywista rzecz do robienia.
It's the obvious thing to do, on the face of it.
To jest oczywista rzecz do robienia, na pierwszy rzut oka.
"The obvious thing to do is to put the drugs where they come in," he said.
"Oczywista rzecz do robienia ma położyć leki gdzie oni wtrącają się," powiedział.
It would be the obvious thing to do under the circumstances.
To byłaby oczywista rzecz do robienia w tych okolicznościach.
The obvious thing to do if you're feeling sick is to go to bed.
Oczywista rzecz do robienia jeśli czujesz się niedobrze ma pójść spać.
I had always loved walking so it seemed the obvious thing to do.
Zawsze uwielbiałem chodzenie więc to wydawało się oczywista rzecz do robienia.
And to follow bees was the obvious thing to do.
I jechać pszczołami oczywista rzecz miała robić.
"This was on the list of obvious things to do for capital investment."
"To figurowało na liście z oczywistych rzeczy do robienia dla lokaty kapitału."
That was the obvious thing to do: why did he hesitate?
To była oczywista rzecz do robienia: dlaczego zawahał się?
It seems an obvious thing to do when the pudding is there in front of me.
Najwyraźniej oczywista rzecz do robienia gdy deser jest tam przede mną.
Looking at it from a businessman's point of view, it's the obvious thing to do.
Patrząc na to z punktu widzenia biznesmena, to jest oczywista rzecz do robienia.
No, knocking down the cable was the obvious thing to do.
Nie, sprzedawanie na aukcji kabla było oczywistą rzeczą do robienia.
It was, he said with a shrug, the most obvious thing to do under the circumstances.
To było, powiedział wzruszając ramionami, najbardziej oczywista rzecz do robienia w tych okolicznościach.
All he could remember was that, at the time, it was the obvious thing to do.
Wszystko, co mógł pamiętać było tak, wtedy, to była oczywista rzecz do robienia.
To do these tests is a very obvious thing to do.
Robić te testy bardzo oczywista rzecz ma robić.
Well, the most obvious thing to do is take bytes of the document at a time.
Tak więc, najbardziej oczywista rzecz do robienia jest brać bajty dokumentu na raz.
It seemed the most obvious thing to do, but she was that panicked."
To wyglądało na najbardziej oczywiste rzecz do robienia, ale była tym przestraszony. "
The obvious thing to do is to switch you to Spitfires.
Oczywista rzecz do robienia ma przenieść cię na Złośników.
At this point, it seems like the obvious thing to do is to err on the side of things being awful.
W tym momencie, najwyraźniej jak oczywista rzecz do robienia ma popełnić błąd na boku z rzeczy będących okropne.
"It was the obvious thing to do," Valentine said after watching the painful eighth.
"To była oczywista rzecz do robienia" Valentine powiedziała po obserwowaniu bolesnego ósmego.
"It's so clever that in hindsight it seems like the obvious thing to do," he says.
"To jest tak mądre że w dystansie najwyraźniej jak oczywista rzecz do robienia," on mówi.