Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
But once the novelty wears off, what good is it?
Ale raz nowość ustępuje, co dobry to jest?
"But it will be interesting to see what happens after the novelty wears off."
"Ale to będzie interesujące zobaczyć co zdarza się po nowości przestaje działać."
"She may be later on when the novelty wears off.
"Ona może być później gdy nowość ustąpi.
"People do it a little bit, but then the novelty wears off," he said.
"Ludzie robią to maleńko ale potem nowość ustępuje" powiedział.
The real test will be how many people we have in line after the novelty wears off."
Prawdziwy test będzie iloma ludźmi mamy w linii po tym jak nowość ustępuje. "
The novelty wears off fast, he says, and people get bored.
Nowość ustępuje szybko, on mówi, i ludzie nudzą się.
"To some extent, this happens with every technology as the novelty wears off."
"Do pewnego stopnia, to staje się z każdą techniką ponieważ nowość ustępuje."
A grand per day, at first, till the novelty wears off.
Okazały dziennie, początkowo, dopóki nowość ustępuje.
"Once the novelty wears off, the Internet is like sitting around in a library."
"Jak tylko nowość ustępuje, Internet jest jak siedzenie bezczynnie w bibliotece."
Over time, as the novelty wears off, the stress response decreases.
Z czasem, ponieważ nowość ustępuje, odpowiedź stresu zmniejsza.
But some wonder if the attraction will remain once the novelty wears off.
Ale jakiś cud jeśli atrakcyjność pozostanie raz nowość ustępuje.
After the first time, the novelty wears off, and I come back the second month for the insemination by myself.
Po pierwszym razie, nowość ustępuje, i wracam drugi miesiąc dla zapłodnienia samemu.
The videoconferencing is fun, she says, but the novelty wears off.
Videoconferencing jest fajny, ona mówi ale nowość ustępuje.
But novelty wears off and nostalgia is a shallow sentiment.
Ale nowość ustępuje i nostalgia jest płytkim sentymentem.
"What's going to happen after the novelty wears off?"
"Co zdarzy się po nowości przestaje działać?"
After the novelty wears off, the envelope and shipping labels will probably get the most use.
Po tym jak nowość ustępuje, koperta i etykiety morskie prawdopodobnie dostaną najwięcej wykorzystania.
Maybe Antonietta herself will tire of me when the novelty wears off.
Może Antonietta siebie znudzi się mną gdy nowość ustępuje.
Nana said I might get homesick when the novelty wears off.
Babcia powiedziała, że mogę stawać się tęskniący za domem gdy nowość ustępuje.
"Once the novelty wears off, you move on to the next wacky Internet celebrity."
"Jak tylko nowość ustępuje, wyruszasz do następnej stukniętej sławy internetowej."
"The novelty wears off after a day or two.
"Nowość ustępuje potem na dobę albo dwa.
Shamelessness is refreshing, but the novelty wears off soon enough.
Bezwstyd odświeża ale nowość ustępuje dość wcześnie.
Free fall is fine for a moment, but it rapidly palls as the novelty wears off.
Swobodne spadanie jest świetne na moment ale to szybko przykrzy się jako nowość przestaje działać.
The gearbox is easy to adapt to, but what happens when the novelty wears off?
Skrzynia biegów jest łatwa do przystosowania aby, ale co zdarza się gdy nowość ustępuje?
Whether the novelty wears off after six months, and all you see above are bird droppings on the glass, I cannot say.
Czy nowość ustępuje po półroczu, wszystko razem widzisz wyżej są bobkami ptaka na szkle, nie mogę mówić.
The effects and sets are excellent, but the lack of diversity means the novelty wears off pretty quickly.
Skutki i zbiory są doskonałe ale brak rozmaitości oznacza, że nowość ustępuje całkiem szybko.