Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
He goes to work the same time every day and nothing happens.
On idzie do pracy tak samo godzina codziennie i nic się nie dzieje.
But again, nothing happens between them and soon they part.
Ale co więcej, nic się nie dzieje między nimi i szybko oni część.
If any of them has a bad hair day, nothing happens to me.
Jeśli w ogóle z nich ma chory włosy dzień, nic się nie dzieje do mnie.
If nothing happens, which is always possible, I have at least done my best for them.
Jeśli nic się nie dzieje, który jest dopuszczalny zawsze, przynajmniej zrobiłem, ile w mój mocy dla nich.
In fact, it is a game where almost nothing happens.
Tak naprawdę, to jest gra gdzie prawie nic się nie dzieje.
When there is a break in the action, nothing happens.
Gdy jest przerwa w działaniu, nic się nie dzieje.
Did you think that nothing happens until life comes about?
Pomyślałeś, że nic się nie dzieje do czasu gdy życie nie zaistnieje?
People go to work there every day and nothing happens.
Ludzie idą do pracy tam codziennie i nic się nie dzieje.
Nothing happens, no matter how many times you try to turn the key.
Nic się nie dzieje, jakkolwiek wiele razy próbujesz zamknąć na klucz.
Nothing happens in this work, he wrote, but what of the world?
Nic się nie dzieje w tej pracy, napisał, ale co ze świata?
"And how long do I stay down by the lake in case nothing happens?"
"I jak dawno zostaję w dół nad jeziorem w przypadku nic się nie dzieje?"
At first nothing happens to the three men waiting before her.
Początkowo nic się nie dzieje do trzech ludzi czekających przed nią.
Look, I'd said, say you tell everyone when it is and nothing happens.
Patrzeć, powiedziałem, mówić, że mówisz każdemu kiedy to jest i nic się nie dzieje.
They might stand it a day, but when nothing happens they'll want out.
Oni mogą stawiać to na dobę gdy jednak nic się nie dzieje oni będą chcieć wyjść.
When they have a meeting, no, nothing happens right away.
Gdy oni mają spotkanie, nie, nic się nie dzieje natychmiast.
I will see to it myself that nothing happens to her.
Dopilnuję siebie że nic się nie dzieje do niej.
"You just talk about it, and nothing happens for most of us."
"Właśnie rozmawiasz o tym, i nic się nie dzieje dla większości z nas."
"You can sit here a long time and nothing happens."
"Możesz siadać tu kawał czasu i nic się nie dzieje."
"You've got to be thinking ahead, because nothing happens in five minutes."
"Stałeś się myśleniem zawczasu ponieważ nic się nie dzieje za pięć minut."
"We'll all do our best to make sure that nothing happens to him."
"My wszyscy zrobią, ile w nasz mocy upewnić się, że nic się nie dzieje do niego."
Oh nothing happens until the red lights go on do they?
O nic się nie dzieje do czasu gdy czerwone światła nie pójdą dalej robić oni?
And then you get to the lawyer first so nothing happens.
A następnie dochodzisz do prawnika po raz pierwszy tak nic się nie dzieje.
If nothing happens in the next ten minutes, we got away with it.
Jeśli nic się nie dzieje za następnych dziesięć minut, wykręciliśmy się od kary.
If nothing happens, I will pick you up at eight.
Jeśli nic się nie dzieje, podniosę cię przy osiem.
"We must find the best people in the business; nothing happens without that."
"Musimy znajdować najlepszych ludzi w biznesie; nic się nie dzieje bez tego."