Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Some will hear that and not know whether to laugh or cry.
Jakaś wola słyszeć tak i nie wiedzieć czy do śmiechu albo krzyku.
While he was speaking I did not know whether to laugh or cry.
Podczas gdy mówił nie wiedziałem czy do śmiechu albo krzyku.
She shook her head, not knowing whether to laugh or cry.
Potrząsnęła swoją głową, nie wiedząc czy do śmiechu albo krzyku.
Margaret felt the shock of his words and did not know whether to laugh or cry.
Margaret poczuła wstrząs swoich słów i zrobiła nie wiedzieć czy do śmiechu albo krzyku.
Min sounded as if she did not know whether to laugh or cry.
Min zabrzmiał jakby nie wiedziała czy do śmiechu albo krzyku.
Renata, watching her, suddenly did not know whether to laugh or cry.
Renata, patrząc na nią, nagle nie wiedzieć czy do śmiechu albo krzyku.
Greenberg did not know whether to laugh or cry; he felt embarrassed for his whole race.
Greenberg nie wiedział czy śmiać się albo płakać; był speszony dla swojego całego wyścigu.
Way to go, she thought, not knowing whether to laugh or cry at her subterfuge.
Sposób by pójść, pomyślała, nie wiedząc czy śmiać się albo płakać przy jej wybiegu.
The sound came golden as the Horn, so sweet he did not know whether to laugh or cry.
Dźwięk nadszedł złoty jako Róg, tak słodki nie wiedział czy do śmiechu albo krzyku.
Polly gazed at him, not knowing whether to laugh or cry.
Polly wpatrywała się w niego, nie wiedząc czy do śmiechu albo krzyku.
She laid her head gently down on Lisa's chest not knowing whether to laugh or cry and yet wanting very much to do both.
Położyła swoją głowę łagodnie w dół na klatce piersiowej Lisy nie wiedzącej czy do śmiechu albo krzyku a jednak chcenia bardzo robić obydwa.
After reading your issue on spending (Oct. 15), I did not know whether to laugh or cry.
Po odczytywaniu twojej kwestii na wydatkach (Oct. 15), nie wiedziałem czy do śmiechu albo krzyku.
But it contains a subplot so bizarre that audiences may not know whether to laugh or cry.
Ale to zawiera wątek poboczny tak dziwaczny że publiczności nie mogą wiedzieć czy do śmiechu albo krzyku.
He does not know whether to laugh or cry, to be glad he is here or dismayed.
On nie wie czy do śmiechu albo krzyku, cieszyć się, że on jest tu albo przerażony.
Not knowing whether to laugh or cry at her success, Barbara lightly placed her hand on top of his where he was holding the report.
Nie wiedząc czy śmiać się albo płakać na jej sukcesie, Barbara lekko umieściła swoją rękę wierzchem z jego gdzie przechowywał raport.
It was the kind of game where Chris Weinke did not know whether to laugh or cry.
To był rodzaj gry gdzie Chris Weinke nie wiedziało czy do śmiechu albo krzyku.
In these works, characters get away with murder, leaving many in the audience confused and upset, not knowing whether to laugh or cry.
W te pracuje, charaktery są bezkarne, zostawiając wielu w publiczności pomylonej i zmartwiona, nie wiedząc czy do śmiechu albo krzyku.
Nets Coach Butch Beard looked at the stat sheet and did not know whether to laugh or cry.
Siatki Babochłop autokarowy Broda patrzono stat kartka i nie wiedzieć czy do śmiechu albo krzyku.
The woman thought they-she thought he had dandled-she thought-Elayne did not know whether to laugh or cry, but she stood up, straightening her skirts.
Kobieta pomyślała, że myśli, że ma pieścić-ona thought-Elayne nie wiedziało czy do śmiechu albo krzyku, ale wstała, poprawiając jej spódnice.
'You mean sort of fear and awe and not knowing whether to laugh or cry or wet their pants?'
'Oznaczasz rodzaj strachu i respektu i nie wiedzenia czy śmiać się albo płakać albo moczyć ich spodnie?'
She was so grateful to see him, she stumbled across the dimly lighted office and knelt beside the sofa, not knowing whether to laugh or cry.
Była tak wdzięczna zobaczyć go, natknęła się na biuro słabo oświetlone i uklękła obok kanapy, nie wiedząc czy do śmiechu albo krzyku.
Our colleague, Ole Krarup, rightly highlighted the fact that if our citizens became aware of such complex provisions, they would not know whether to laugh or cry.
Nasz kolega, Ole Krarup, słusznie podkreślić fakt, że gdyby nasi obywatele uświadomili sobie takie złożone zapasy, nie wiedzieliby czy do śmiechu albo krzyku.
Old Jenny did not know whether to laugh or cry, but she set about helping me to pack up trunks and bedding as fast as our cold hands would permit.
Stara Jenny nie wiedziała czy do śmiechu albo krzyku, ale zabrała się za pomaganie mi spakować pnie i pościel tak szybką jak nasze zimne ręce pozwoliłyby.
Philip and June sat side by side on the cheap sofa, holding hands most of the time, frequently exchanging looks but seldom comments, not knowing whether to laugh or cry.
Philip i czerwiec usiedli tuż obok siebie tanim kosztem kanapa, trzymając się za ręce większość czasu, często wymieniając spojrzenia ale rzadko komentarze, nie wiedząc czy do śmiechu albo krzyku.
A Sommaradvan memory came back to her, of seriously wounded and immobilized warrior-patients of her own species trying to flirt with her during surgical rounds, and she did not know whether to laugh or cry.
Sommaradvan pamięć wróciła do niej, z poważnie zranić i sparaliżować waleczny-pacjent jej własnego gatunku próbującego flirtować z nią podczas chirurgicznych rund, i nie wiedziała czy do śmiechu albo krzyku.