Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Even if the pay is next to nothing, they will come.
Nawet jeśli płaca będzie tyle co nic, oni przyjdą.
Or you can know next to nothing and still be close.
Albo możesz wiedzieć tyle co nic a mimo to być bliskim.
She'd left next to nothing when she died five years ago.
Wyszła tyle co nic gdy umarła pięć lata temu.
As to death, we know next to nothing about it.
Co do śmierci, wiemy tyle co nic o tym.
She'll get away with next to nothing when it comes to court.
Ona uniknie kary tyle co nic gdy to przychodzi do sądu.
But the state has done next to nothing on this issue since 1990.
Ale stan zrobił tyle co nic na tym wydaniu od 1990.
In a nation where 3.6 million young people turn 18 each year, that's next to nothing.
W narodzie gdzie 3.6 milionów kolej młodych ludzi 18 każdego roku, być tyle co nic.
And there was next to nothing she could do about it.
I było tyle co nic mogła zrobić o tym.
The trouble was, he had next to nothing to work with.
Kłopoty były, miał tyle co nic do pracy z.
Indeed we know next to nothing about his early period of life.
Rzeczywiście wiemy tyle co nic około jego wczesnego okresu życia.
The club wants me to play for next to nothing.
Klub chce bym grał prawie za darmo.
The play paid next to nothing, and he had no place to live.
Gra opłaciła się tyle co nic, i nie miał żadnego miejsca żyć.
Free with information that meant next to nothing to her.
Wolny z informacjami to oznaczało tyle co nic do niej.
"Within a year or so the stock was worth next to nothing."
"W ciągu roku lub coś w tym stylu towar był warty tyle co nic."
"We put in next to nothing and came out with millions."
"Zgłosiliśmy tyle co nic i wyszliśmy z milionami."
Best of all, you can fill up for next to nothing.
Najlepiej z wszystkiego, możesz napychać prawie za darmo.
I know next to nothing about cars, never having learned to drive one.
Wiem tyle co nic o samochodach, nigdy nauczywszy się do jazdy jeden.
They can get a lot of entertainment for almost next to nothing.
Oni mogą dostawać dużo rozrywki prawie tyle co nic.
Next to nothing was taught about it in the schools.
Tyle co nic został nauczony o tym w szkołach.
Many people had next to nothing to begin with, so the loss of everything was a short step down.
Wielu ludzi miało tyle co nic najpierw więc wszystkiego strata była krótkim krokiem w dół.
They had next to nothing by way of cash and the state moved to take even that away.
Mieli tyle co nic przez gotówkę i stan zabrał się do wzięcia nawet tak daleko.
In these hard times, they spend next to nothing on clothes.
Za te przeprawy, oni wydają tyle co nic na ubraniu.
The numbers have grown from next to nothing just 30 years ago.
Liczby urosły z tyle co nic właśnie 30 lata temu.
That he knew next to nothing about music and recording?
Że wiedział tyle co nic o muzyce i nagrywaniu?
"Food costs next to nothing here, so I can save a lot of money."
"Jedzenie prawie nic nie kosztuje tu więc mogę oszczędzać dużo pieniędzy."