Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
"The future depends on me; and needs must when the devil drives."
"Przyszłość zależy ode mnie; i jak mus to mus."
"Needs must when the Devil drives," he murmured to the men beside him.
"Jak mus to mus" mruczał do ludzi przy nim.
Not the way things ought to be run, of course, but needs must when the Devil drives, eh?"
Nie rzeczy drogi powinny być przebiegnięte, oczywiście, ale jak mus to mus, co!?? "
But needs must when the devil drives--and she is Catholic.
Ale skoro trzeba kiedy diabeł drives--and ona jest katolicka.
"Needs must when the devil drives," Jon said with a wry grin and a shrug.
"Jak mus to mus" Jon powiedział z kpiarskim uśmiechem i wzruszeniem ramion.
That was very much a matter of 'needs must when the devil drives', I assure you."
To było bardzo sprawa z 'jak mus to mus' zapewniam cię. "
"Needs must when the devil drives, old sport.
"Jak mus to mus, stary sport.
'Needs must when the devil drives,' he said.
'Jak mus to mus' powiedział.
Needs must when the Devil drives.... Cutter 614 gave a violent lurch.
Jak mus to mus.... Nóż 614 udzielił agresywnego szarpnięcia.
Needs must when the devil drives; and the devil that drives me is an empty pocket and an unhappy home.
Jak mus to mus; i diabeł, który wiezie mnie jest pustą kieszenią i nieszczęśliwym domem.
He could manage well enough, walking, but jumping across rooftops ... "Aye, well, needs must when the Devil drives," he muttered.
Mógł zarządzać dobrze dość, chodząc, ale przeskakując przez dachy... "za, tak więc, jak mus to mus" mamrotał.
'Needs must when the Devil drives/' " Raymond 332 THE GYPSY began/ but the Gypsy gave a slight shake of his head.
'Skoro trzeba gdy Diabeł prowadzić/' "Raymond 332 THE GYPSY began/ ale Cygan dali niewielki koktajl mleczny jego głowy.
Needs Must When the Devil Drives (2003, produced by Howie Beno, who notably also produced the Red Hot Chili Peppers single "Give It Away")
Jak mus to mus (2003, wyprodukowany przez Howie Beno, kto szczególnie również wyprodukować Chili rozognione do czerwoności Pieprze jeden "Give It Away")
Needs must when the Devil drives (proverb) Before I had time to do more than draw breath for the scream I dared not utter, my attacker gave a little snuffling whine and began licking my face.
Jak mus to mus (przysłowie) zanim miałem czas robić więcej niż zaczerpnąć powietrza dla krzyku, któremu rzuciłem wyzwanie nie kompletny, mój napastnik wydał trochę sapiącego jęku i zaczął lizać moją twarz.
But needs must when the devil drives, and we of the Snark have no warning when the devil may take it into his head to drive, ay, even a thousand miles from land and twenty days from the nearest port.
Ale jak mus to mus, i my z Snark nie dostawać żadnego ostrzeżenia gdy diabeł może brać to do swojej głowy do jazdy, ay, nawet tysiąc mil z ziemi i dwudziestu dni z najbliższego portu.
I thought Asquiol and Lord Mordan's motto had become "Needs Must When The Devil Drives," Roffrey said as he sat in the seat which Doctor Zung had prepared for him.
Ja myśl Asquiol i Lord Mordan's motto stała się "jak mus to mus" Roffrey powiedział ponieważ siedział w miejscu, które Doctor Zung przygotował do niego.