Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
It seems even to have no very necessary connection with that of the world in general.
Najwyraźniej nawet nie mieć żadnego bardzo niezbędnego połączenia z tym z wszyscy.
However, the company's investigation team found no evidence of the necessary connection.
Jednakże, zespół dochodzeniowy spółki nie znalazł żadnego dowodu niezbędnego połączenia.
You'll be prompted to make the necessary connections when you're ready.
Zostaniesz skłoniony by robić niezbędne połączenia gdy będziesz gotowy.
There is absolutely no necessary connection between great art and religion.
Nie ma całkowicie żadnego niezbędnego związku pomiędzy świetną sztuką a religią.
The difficulty is finding any necessary connection between two cases.
Trudność znajduje jakikolwiek niezbędny związek pomiędzy dwoma przypadkami.
He held that there is no empirical access to the supposed necessary connection between cause and effect.
Utrzymywał, że nie ma żadnego empirycznego dostępu do założonego niezbędnego związku pomiędzy ciągiem przyczynowo-skutkowy.
The ones who played too long, or not enough, might not make their necessary connections.
kto zagrać też długi, albo i nie dość, nie móc robić ich niezbędnych połączeń.
There's no necessary connection between the tear going down the cheek and comfort.
Nie ma żadnego niezbędnego związku pomiędzy rozdarciem zejść z policzka a wygodą.
By "necessary connection", Hume means the power or force which necessarily ties one idea to another.
Przez "niezbędne połączenie", Hume oznacza moc albo siłę, która koniecznie przywiązuje jeden pomysł do innego.
It has no necessary connection with any one virtue.
To nie ma żadnego niezbędnego połączenia z którymkolwiek jedna cnota.
The necessary connection exists where the torture has an impact on the trial, but not otherwise.
Niezbędny związek istnieje gdzie tortury wywrą wpływ na rozprawę, ale nie inaczej.
They are necessary connections that allow graduates of liberal arts programs and professional schools to understand one another.
Oni są niezbędnymi połączeniami, które pozwalają absolwentom sztuk wyzwolonych programy i wydziały prawa rozumieć siebie.
"There's certainly no necessary connection between yoga and Devil worship," he said.
"Nie ma na pewno żadnego niezbędnego związku pomiędzy jogą a kultem diabła" powiedział.
Only by doing so they were able to obtain the necessary connections, patronage, wealth and know how.
Tylko przez robienie tak mogli uzyskać niezbędne związki, patronat, bogactwo i potrafić.
The teacher's pre-planning ensures that the necessary connections are made.
Najwcześniejsze zaplanowanie nauczyciela zapewnia, że niezbędne połączenia są zrobione.
I have the necessary connections to have these arms released for purchase.
Mam niezbędne połączenia mieć te ramiona puszczone do nabycia.
However, there is no necessary connection between the signifier and the signified.
Jednakże, nie ma żadnego niezbędnego związku pomiędzy elementem oznaczającym i oznaczany.
There is no necessary connection between the two.
Nie ma żadnego niezbędnego połączenia pośrodku dwa.
Instead, Hume felt that the only place to find necessary connections was in the subjective associations of ideas within the mind itself.
Za to, Hume czuło, że jedyne miejsce znaleźć niezbędne połączenia był w mianowniku skojarzenia pomysłów w zasięgu umysłu samego.
To put this in technical terms, an accident is a property which has no necessary connection to the essence of the thing being described.
Umieścić to w terminologii technicznej, wypadek jest własnością, która nie ma żadnego niezbędnego połączenia z istotą rzeczy podczas opisywania.
You make your life much easier as an agent of change, because there's no necessary connection between pain and change.
Czynisz swoje życie znacznie łatwiejsze jako czynnik zmiany ponieważ nie ma żadnego niezbędnego związku pomiędzy bólem a zmianą.
He thus concluded that there are no necessary connections, only constant conjunctions.
Stąd wywnioskował, że nie ma żadnych niezbędnych połączeń, tylko stałe połączenia.
There is no necessary connection between coordinate systems and physical motion (or any other aspect of reality).
Nie ma żadnego niezbędnego związku pomiędzy systemami współrzędnej a naukowym wnioskiem (albo jakikolwiek inny aspekt rzeczywistości).
It has been suggested that visual thinking has some necessary connection with autism.
Temu zasugerowano, że wizualne myślenie ma jakieś niezbędne połączenie z autyzmem.
There is no necessary connection between evil and religion, either a logical one or on factual grounds.
Nie ma żadnego niezbędnego związku pomiędzy złem a religią, żaden logiczny albo na terenach opartych na faktach.
"So sometimes they just have to play out the necessary consequence for the behavior."
"Więc czasami oni właśnie muszą odegrać nieuniknioną konsekwencję dla zachowania."
The latter is not a necessary consequence of the first.
Drugi nie jest nieuniknioną konsekwencją z pierwszy.
"Their death was just an unfortunate but necessary consequence of the only way that could be done," he said.
"Ich śmierć była tylko niefortunną ale nieuniknioną konsekwencją jedynego sposobu, który mógł być zrobiony" powiedział.
But then, the effect could be a necessary consequence of sentience.
Ale przecież, skutek mógł być nieuniknioną konsekwencją wrażliwości.
Their work is a necessary consequence of such divine revelation.
Ich praca jest nieuniknioną konsekwencją takiego boskiego objawienia.
If I answered it my suspension for life would be a necessary consequence.
Gdybym odpowiedział na to moje zawieszenie dożywotni być nieuniknioną konsekwencją.
Would a proliferation of political parties, a necessary consequence, be a benefit?
Chciał rozmnażania się stronnictw politycznych, nieunikniona konsekwencja, być korzyścią?
"It is an unfortunate but necessary consequence of our power conservation," he said.
"To jest niefortunna ale nieunikniona konsekwencja naszej ochrony ze wspomaganiem" powiedział.
This is a necessary consequence of it intercalating a week rather than a day.
To jest tego nieunikniona konsekwencja dodając do kalendarza tydzień raczej niż na dobę.
Well, Norton thought, this was a necessary consequence of reverse biology.
Dobrze, Norton myśl, to była nieunikniona konsekwencja odwrotnej biologii.
The constitution would then appear as the logical and necessary consequence of independence.
Konstytucja wtedy ukazałaby się jako logiczna i nieunikniona konsekwencja niezależności.
Nationalism thus arose as a necessary consequence to this economic anthropology.
Nacjonalizm stąd powstał jako nieunikniona konsekwencja do tej gospodarczej antropologii.
The necessary consequence of man's right to life is his right to self-defense.
Nieunikniona konsekwencja prawa człowieka do życia jest swoim prawem do samoobrony.
This is a necessary consequence of the recent enlargement.
To jest nieunikniona konsekwencja niedawnego rozszerzenia.
"I regret that your pain is a necessary consequence."
"Żałuję, że twój ból jest nieuniknioną konsekwencją."
As a necessary consequence, she persists in reversing the two identities.
Jako nieunikniona konsekwencja, ona nie ustaje w odwracaniu dwóch tożsamości.
A wise child recognizes it and submits to the necessary consequences.
Rozsądne dziecko rozpoznaje to i poddaje się nieuniknionym konsekwencjom.
While some Elvis scholars at the conference were perfectly prepared to do just that, it's not the necessary consequence.
Podczas gdy jakiś Elvis uczeni na konferencji byli gotowi przygotować doskonale właśnie że, to nie jest nieunikniona konsekwencja.
If this is not done, we will start procedures to terminate the ground agreement and draw necessary consequences, including financial ones.
Jeśli to nie zostanie zrobione, zaczniemy procedury wypowiedzieć zgodę ziemi i wywołać nieuniknione konsekwencje, w tym finansowe.
Such interludes seemed in those days a necessary consequence of industrial organisation.
Takie antrakty wydawały się w tamtych czasach nieunikniona konsekwencja przemysłowej organizacji.
The other necessary consequences of defense by dispersion are even more chilling than the economic disadvantages.
Inne niezbędne konsekwencje obrony przez rozprzestrzenianie są jeszcze bardziej mrożące krew w żyłach niż niedogodności gospodarcze.
It is a necessary consequence of the individualistic competition of modern life.
To jest nieunikniona konsekwencja oryginalnej konkurencji współczesnego życia.
The necessary consequence of this was political centralization.
Tego nieunikniona konsekwencja była polityczną centralizacją.
"Inflation is unfortunate, but it's also a necessary consequence of adjusting prices and wages.
"Inflacja jest niefortunna ale to jest również nieunikniona konsekwencja regulowania cen i zarobków.
Gain is the end of all improvement, and nothing could deserve that name of which loss was to be the necessary consequence.
Zysk jest końcem całej poprawy, i nic nie mogło zasłużyć na to imię, z którego strata miała być nieuniknioną konsekwencją.