Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
You may need to change the form of the phrasal verb.
Możesz musieć zmieniać postać czasownika złożonego.
However, when to hold up means to rob, it is a phrasal verb.
Jednakże, kiedy zatrzymać sposób okraść, to jest czasownik złożony.
The words of each phrasal verb construction are highlighted in orange.
Słowa każdego czasownika złożonego budowa są podkreślone w pomarańczy.
As an example, let us consider the phrasal verb: put on and its Hindi meaning.
Przykładowo, rozważajmy czasownik złożony: kłaść i jego hindi znaczenie.
Below are some more phrasal verbs with the word 'bring'.
Poniżej są trochę więcej czasowników złożonych z słowem 'przynosić'.
In fact many native speakers of English do not know the term "phrasal verb" at all, even though they probably use them very often!
Tak naprawdę wielu rodzimych użytkowników języka angielskiego nie zna terminu "czasownik złożony" wcale, chociaż oni prawdopodobnie wykorzystują ich bardzo często!
If you don't know the meaning of these phrasal verbs, look them up in a dictionary.
Jeśli nie znasz znaczenia tych czasowników złożonych, sprawdzać w słowniku ich.
The 100 most important phrasal verbs of English for Hungarian students.
100 najważniejszych czasowników złożonych angielskiego dla węgierskich studentów.
Now complete the sentences with the correct phrasal verb.
Teraz kończyć zdania z poprawnym czasownikiem złożonym.
Sometimes a phrasal verb is followed by a preposition.
Czasami czasownik złożony jest przed przyimkiem.
Often these phrasal verbs have a one-word equivalent in other languages.
Często te czasowniki złożone wywierają jednoczłonowy odpowiednik w innych językach.
Finally, many phrasal verbs are combined with both a preposition and a particle.
W końcu, wiele czasowników złożonych jest połączonych z zarówno przyimkiem jak i cząstką.
In the video Alex used the phrasal verb 'get on well' which means to have a good relationship with other people.
W wideo Alex użył czasownika złożonego 'kontynuować dobrze' który oznacza być w dobrych stosunkach z innymi ludźmi.
They can be difficult, but here you can find out how to use phrasal verbs to talk about each of our topics.
Oni mogą robić trudności ale tu możesz dowiadywać się jak użyć czasowników złożonych by rozmawiać o każdym z naszych tematów.
Log in is a special kind of verb called a phrasal verb.
Zaloguj się szczególny rodzaj czasownika jest nazywany czasownikiem złożonym.
All these phrasal verbs (wake up etc.) are in Appendix 6.
Wszystkie te czasowniki złożone (budzić się itd.) są w Appendix 6.
There are four different types of phrasal verbs.
Są cztery inne typy czasowników złożonych.
Phrasal verbs which do not take objects (these are always inseparable)
Czasowniki złożone, które nie biorą przedmiotów (te są zawsze nierozłączne)
Thorough treatment of idioms and phrasal verbs which are so important to advanced level learners.
Gruntowne traktowanie idiomów i czasowników złożonych, które mają duże znaczenie tak dla zaawansowanych uczących się poziomu.
Phrasal verbs are very common and are a really good way to make yourself sound more natural when speaking informal English.
Czasowniki złożone są bardzo wspólne i są naprawdę dobrym sposobem by sprawić, że siebie brzmisz więcej naturalny mówiąc w języku swobodnym angielskim.
One cause for this ambiguity is the specification of the particles that put can occur with to form phrasal verbs.
Jeden powód do tej dwuznaczności jest specyfikacją cząstek, które kładą móc następować z założyć czasowniki złożone.
The phrasal verb to make over has been in business since 1546, meaning "to hand over" and then "to transfer property."
Czasownik złożony przerobić prowadził interesy od 1546, znaczenie "do ręki ponad" a następnie "do transferu własność."
A phrasal verb is used in an idiomatic, figurative or even metaphorical context.
W czasowniku złożonym używają idiomatyczny, przenośny albo nawet przenośny kontekst.
They are referred to as phrasal verbs.
Oni zwany czasownikami złożonymi.
There are also a number of phrasal verb differences between American and British English.
Jest również szereg różnic czasownika złożonego pośrodku amerykański i charakterystyczny dla brytyjskiej odmiany języka angielskiego.