Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
How do I know my car is getting its best mpg?
Jak wiem, że mój samochód zdobywa swoje najlepsze mile na galon?
If driven hard, economy around 34 mpg could be expected.
Jeśli prowadzony twardy, gospodarka około 34 mile na galon mogły być oczekiwane.
Fuel economy of 40 mpg was reported for this test.
Małe zużycie paliwa z 40 o milach na galon poinformowano dla tego testu.
Most recently, fuel economy has increased about one mpg from 2006 to 2007.
Najbardziej ostatnio, małe zużycie paliwa wzrosło o jednych milach na galon od 2006 do 2007.
Getting more than 25 mpg when driven hard, that's cool too.
Dostając więcej niż 25 mile na galon kiedy prowadzony mocno, być chłodny też.
The latest figures show the average mpg of 28.1 is the same as it was in 1987.
Najnowsze figury pokazują średnie mile na galon z 28.1 jest taki sam jak to był w 1987.
We averaged 26.2 mpg for the duration of our test.
Osiągnęliśmy średnią 26.2 mile na galon na czas naszego testu.
At over 3,200 miles into our test, we are averaging an impressive 36.8 mpg.
Przy ponad 3,200 milami do naszego testu, osiągamy średnią imponujący 36.8 mile na galon.
Overall fuel consumption for the test came in at 18.5 mpg.
Ogólne zużycie paliwa dla testu nadeszło przy 18.5 mile na galon.
Our average fuel economy of 19.8 mpg is respectable given this car's performance.
Średnie małe zużycie paliwa przez nas z 19.8 mile na galon są przyzwoite wydany przedstawienie tego samochodu.
Real-world fuel economy of 20.2 mpg is better than we expected.
Małe zużycie paliwa rzeczywisty-światowy z 20.2 mile na galon są lepsze niż my oczekiwany.
That's because the 10 mpg hogs use up so much gas.
Być ponieważ 10 wieprzów mil na galon zużywa tak dużo gazu.
Through the first six weeks and more than 2,100 miles, we're averaging a stellar 35.7 mpg.
W ciągu pierwszych sześciu tygodni i więcej niż 2,100 mil, osiągamy średnią gwiazdowy 35.7 mile na galon.
Accordingly, the rule continues the 20.7 mpg standard for 1998.
Stosownie, zasada kontynuuje 20.7 standard mil na galon dla 1998.
So far, our test car is averaging a shade less than 24 mpg overall.
Do tej pory, nasz test samochód osiąga średnią cienia mniej niż 24 kombinezon mil na galon.
It gets 96 mpg at a steady speed of 55 mph.
To dostaje 96 mile na galon przy stałej prędkości z 55 mile na godzinę.
The overall averages were of 107.8 mph and 6.97 mpg.
Ogólne średnie były z 107.8 mile na godzinę i 6.97 mile na galon.
Modern rebuilds are possible to reach 40 mpg in some cases.
Współczesny odbudowuje są dopuszczalne dojść 40 mile na galon w niektórych przypadkach.
The average American car today gets about 20 miles per gallon (mpg) of gasoline.
Średni amerykański samochód dziś dostaje o 20 milach za galon (mile na galon) z benzyny.
Diesel gives you more mpg, but what about driver satisfaction?
Diesel daje ci więcej mil na galon, ale co o zadowoleniu kierowcy?
I could never imagine driving something with 20 mpg!
Nigdy nie mogłem wyobrazić sobie wiezienie czegoś z 20 mile na galon!
The car's official press release noted it is expected to achieve 40 mpg.
Urzędowy komunikat prasowy samochodu zauważył, że oczekuje się, że to osiągnie 40 mile na galon.
With more than 2,700 miles on the clock, we're averaging a solid 25.8 mpg.
Z więcej niż 2,700 mil na zegarze, osiągamy średnią stały 25.8 mile na galon.
Even by today's standards, the average 28 mpg fuel efficiency is impressive.
Nawet zgodnie z dzisiejszymi standardami, średni 28 sprawność mil na galon paliwowa jest godna podziwu.
On test, fuel consumption ranged from 10.1 to 18.7 mpg.
O teście, zużycie paliwa objęto 10.1 aby 18.7 mile na galon.