Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
If the mortgagees default, the government will own the property.
Jeśli wierzyciele hipoteczni nieuiszczenie, rząd będzie posiadać własność.
Title will be held by the community development corporation, with the city the mortgagee.
Tytuł będzie odbywać się przez rozwój społeczny spółka, z miastem wierzyciel hipoteczny.
Banks are looking for their mortgagees to have really high incomes.
Banks patrzą dla ich wierzycieli hipotecznych by mieć naprawdę kominy płacowe.
Attached to the building there was a mortgagee, a post office and a school.
Przywiązany do budynku tam był wierzycielem hipotecznym, pocztą i szkołą.
The second mortgagee should also be a party to receive the additional covenant of the wife.
Drugi wierzyciel hipoteczny również powinien brać udział przyjmować dodatkową umowę żony.
Both lender and mortgagee say that negotiations are under way.
Zarówno pożyczkodawca jak i wierzyciel hipoteczny mówią, że negocjacje toczą się.
The rest, about $1 million, is helping to pay the mortgagee.
Reszta, około 1 milion, pomaga płacić wierzycielowi hipotecznemu.
Both these methods of creating a mortgage give the mortgagee a legal interest in the land.
Obydwa te metody stwarzania hipoteki dają wierzycielowi hipotecznemu odsetek ustawowe w ziemi.
In April the mill was ordered to be sold by the mortgagees.
W kwietniu młynowi zalecano zostać sprzedanym przez wierzycieli hipotecznych.
"A second mortgagee can foreclose on the property," he said.
"Drugi wierzyciel hipoteczny może wykluczać na własności" powiedział.
By 1938, the building was being operated by the mortgagee.
Przed 1938, budynek był operowany przez wierzyciela hipotecznego.
But as other projects failed, the mortgagee soon went into receivership.
Ale jak inne projekty nie powiodły się, wierzyciel hipoteczny szybko znalazł się pod sekwestrem sądowym.
The latter is more common when the mortgagee is a bank.
Drugi jest bardziej wspólny gdy wierzyciel hipoteczny jest bankiem.
In this one, it was the Council that was the mortgagee.
W tym, to była Rada, która była wierzycielem hipotecznym.
The mill was sold by the mortgagees in 1820.
Młyn został sprzedany przez wierzycieli hipotecznych w 1820.
Many of those owners lost their buildings to their mortgagees.
Wielu z tych właścicieli przegrał ich budynki z ich wierzycielami hipotecznymi.
The mortgagee would have to be joined as plaintiff.
Wierzyciel hipoteczny musiałby dołączyć jako powód.
If consent is not obtained, the mortgagee has the right to follow-up property.
Jeśli zgoda nie jest uzyskana, wierzyciel hipoteczny ma prawo do dalszej własności.
For the remaining £70,000 they would rank behind the second mortgagee.
Dla pozostającego? 70,000 umieściliby w rankingu za drugim wierzycielem hipotecznym.
First, some privileged claims could have a higher ranking over that of mortgagee against the ship.
Najpierw, jakieś twierdzenia objęte tajemnicą zawodową mogły mieć wyższy ranking ponad tym z wierzyciela hipotecznego o statek.
It establishes the limited real right of the mortgagee.
To ustanawia ograniczone rzeczywiste prawo wierzyciela hipotecznego.
He is also the mortgagee of several units.
On jest również wierzycielem hipotecznym kilku jednostek.
To appoint a receiver is more convenient for the mortgagee than taking possession.
Mianować odbiorcę jest dogodniejszy dla wierzyciela hipotecznego niż obejmowanie w posiadanie.
Remember that some mortgagee societies require their security to be witnessed by a solicitor.
Zapamiętaj, że jakieś społeczeństwa wierzyciela hipotecznego wymagają by ich bezpieczeństwo było świadkiem przez adwokata.
Regard must therefore be had to the practice of each mortgagee in circumstances of this nature.
Wzgląd dlatego musi być mieć do praktyki każdego wierzyciela hipotecznego w okolicznościach tej natury.