Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
"So you think that money is the root of all evil?"
"Więc myślisz, że pieniądze są źródłem wszelkiego zła?"
For example, one dad would say, "The love of money is the root of all evil."
Na przykład, jeden tata powiedziałby, "miłość pieniędzy jest źródłem wszelkiego zła."
He states, "The Bible says money is the root of all evil."
On stwierdza "Biblia mówi pieniądze są źródłem wszelkiego zła."
"Money is the root of all evil," she said.
"Pieniądze są źródłem wszelkiego zła" powiedziała.
There is an expression in English which says that money is the root of all evil.
Jest wyrażenie w angielskim, który mówi, że pieniądze są źródłem wszelkiego zła.
Paul continues on with the observation that "the love of money is the root of all evil."
Paul kontynuuje na z obserwacją że "miłość pieniędzy jest źródłem wszelkiego zła."
Although he has intuitive business sense, he believes that money is the root of all evil.
Pomimo że on ma intuicyjny zmysł handlowy, on sądzi, że pieniądze są źródłem wszelkiego zła.
For instance, there is a popular but misguided saying that "Money is the root of all evil."
Na przykład, jest popularne ale błędne mówienie że "Pieniądze są źródłem wszelkiego zła."
Discussion question: In English we say that money is the root of all evil. Do you agree?
Pytanie dyskusji: w angielskim mówimy, że pieniądze są źródłem wszelkiego zła. Zgadzasz się?
Or perhaps more accurately stated, the lack of money is the root of all evil."
Albo może więcej dokładnie stwierdził, brak pieniędzy jest źródłem wszelkiego zła. "
Two key lines were excised: "I know money is the root of all evil/ Do funny things to some people."
Dwie kluczowe linie zostały wycięte: "wiem, że pieniądze są korzeniem całego zło/ powodować u jakichś ludzi dziwne zachowanie."
The love of money is the root of all evil, but also the devide between right and wrong.
Miłość pieniędzy jest źródłem wszelkiego zła, lecz także devide pośrodku prawy i zły.
It lies asleep because our culture has educated us into believing that the love of money is the root of all evil.
To kłamie we śnie ponieważ nasza kultura wykształciła nas do sądzenia, że miłość pieniędzy jest źródłem wszelkiego zła.
Explain to your creditors that money is the root of all evil and see if fear for their souls prompts leniency.
Wyjaśnij twoim wierzycielom, którymi pieniądze są źródło wszelkiego zła i zobacz czy strach dla ich dusz prowadzi do pobłażliwości.
"Lack of money is the root of all evil," Shaw said, and it's too bad he isn't around to give investment seminars today.
"Brak pieniędzy jest źródłem wszelkiego zła" Shaw powiedział, i to wielka szkoda on nie ma wokół udzielić seminariów inwestycyjnych dziś.
Here are the minutes from another gathering: "The train of thought went something like this: Money is the root of all evil.
Tu są minutami z innego spotkania: "bieg myśli poszedł coś w rodzaju tego: Pieniądze są źródłem wszelkiego zła.
'Money is the root of all evil', is the tune played by others.
'Pieniądze są źródłem wszelkiego zła' jest melodią zagraną przez innych.
His first solo album Money Is the Root of all Evil was released in 2009.
Jego pierwszy album sola Pieniądze są źródłem wszelkiego zła został zwolniony w 2009.
That money is the root of all evil, that blind men tell no lies, that getting there is half the fun?
Te pieniądze są źródłem wszelkiego zła że niewidomi nie mówią żadnych kłamstw, że dostawanie tam jest na pół zabawa?
You've got to spend money to make money, money can't buy happiness and money is the root of all evil.
Namówiłeś by pakować pieniądze zarabiać, pieniądze nie mogą kupować szczęścia i pieniądze są źródłem wszelkiego zła.
A worried aunt and uncle send Taro a Bible in which he reads that money is the root of all evil.
Martwić wujostwo wysyłać Kolokazję Biblia, w której on czyta te pieniądze jest źródłem wszelkiego zła.
Athenaeum 4 Jan. 1902, It has been said that the love of money is the root of all evil.
Athenaeum 4 styczeń 1902, to zostało powiedziane że miłość pieniędzy jest źródłem wszelkiego zła.
However it has frequently been mistranslated as "money is the root of all evil", and the latter has become well-known malapropism.
Jakkolwiek, to często błędnie zostało przetłumaczone jak "pieniądze są źródłem wszelkiego zła" i drugi stał się słynnym malapropizmem.
Roberto Rossellini said that in cinema, money is the root of all evil; if that's true, there's a lot less evil around now.
Roberto Rossellini powiedział to w kinie, pieniądze są źródłem wszelkiego zła; jeśli prawda, jest dużo mniej zły około teraz.
"Money Is the Root of All Evil" (1945)
"Pieniądze są źródłem wszelkiego zła" (1945)