Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
This would provide a model of efficiency for using European public money.
To dostarczyłoby model wydajności używaniu europejskiego grosza publicznego.
She was now a model of efficiency in her uniform.
Służyła za wzór teraz ze sprawności w swoim uniformie.
In recent years the police force here has been widely described as a model of efficiency.
W ostatnich latach służby policyjne tu był powszechnie przedstawiony jako modela wydajności.
It was, in its primitive way, a model of efficiency.
To było, w jego prymitywnej drodze, model wydajności.
Chance indeed, for the post had not been a model of efficiency lately.
Szansa rzeczywiście, dla poczty nie służyć za wzór z wydajności ostatnio.
The Giants had covered 77 yards on 9 plays, a model of efficiency.
Olbrzymy przykryły 77 jardów o 9 grach, model wydajności.
The police, when they arrived, were models of efficiency and solicitude.
Policja, gdy przybyli, były modelami wydajności i troski.
Playing timely basketball for the second straight game, Carter was a model of efficiency.
Grając koszykówkę w porę dla drugiej prostej gry, Carter służył za wzór z wydajności.
"I must admit, the enemy is a model of efficiency and order that the Federation could do well to study."
"Muszę przyznać się/przyznawać się, wróg służy za wzór z wydajności i zarządzenia, że Federacja dobrze sobie mogła radzić do nauki."
Models of efficiency, Rita's marines built the base in minutes.
Modele wydajności, żołnierze piechoty morskiej Rity budzili podstawę w minutach.
They say she is a model of efficiency and that's what we want in this practice efficiency.
Oni mówią, że ona służy za wzór z wydajności i jest co chcemy w tej wydajności próbnej.
Toilets are models of efficiency and sanitation for modern homes.
Toalety są modelami wydajności i urządzeń sanitarnych dla nowoczesnych domów.
It had already become a model of efficiency.
To już stało się modelem wydajności.
Our government is a model of efficiency, necessary for this harsh world; please do not disregard its authority.
Nasze rządzenie służy za wzór z wydajności, niezbędny dla tego surowego świata; bardzo proszę nie nie brać pod uwagę jego władzy.
The library was a model of efficiency and neatness.
Biblioteka służyła za wzór z wydajności i schludności.
Banks have never been models of efficiency and many people have trouble with their mortgages.
Banks nigdy nie być modelami wydajności i wielu ludzi mieć trudności z ich hipotekami.
After 27 years, this public-private partnership still stands as a model of efficiency and cooperation.
Po 27 latach, to partnerstwo publiczno-prywatne jest aktualne jako model wydajności i współpracy.
But in the booth, Officer Wong is a model of efficiency.
Ale na stoisku, Officer Wong służy za wzór z wydajności.
Meantime he would be the model of efficiency.
Tymczasem byłby modelem wydajności.
A model of efficiency, it can run for a whole summer on a tank of propane.
Model wydajności, to może kandydować na całe lato na zbiorniku z propanem.
Around her, the bridge of the Draco was quiet, the very model of efficiency.
Wokół niej, most Drakona był cichy, sam model wydajności.
"Their cities are the model of efficiency, too.
"Ich miasta są modelem wydajności, również.
But you certainly weren't the models of efficiency and professionalism the Major thought he was hiring."
Ale na pewno nie byłeś modelami wydajności i profesjonalizmu Główna myśl, że wynajmował. "
The factory floor, built about two-thirds the typical size for an auto plant, was intended as a model of efficiency.
Hala fabryczna, zbudowany o dwie trzecie typowa wielkość dla zakładu przemysłowego samochodowego, był w zamiarze modelem wydajności.
Pruning his work force year by year, he has already made his company a model of efficiency.
Przycinając jego siłę roboczą rok po roku, już zrobił swojej spółce model wydajności.