Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
The town is surrounded on all sides by high mixed forest.
Miasto jest otoczone ze wszystkich stron przez wysoki las mieszany.
Species that thrive in mixed forest are especially at home.
Gatunki, które dobrze się rozwijają w lesie mieszanym są u siebie szczególnie.
The species is by itself or scattered in mixed forests.
Gatunek jest samo- albo rozrzucony w lasach mieszanych.
The main natural vegetation cover in Europe is mixed forest.
Główna naturalna roślinność nakrycie w Europie jest lasem mieszanym.
The trail passes through a mixed forest and by several springs.
Szlak przechodzi przez las mieszany i przez kilka skacze.
The region is located on the south border of the mixed forest zone.
Region znajduje się na południu granica strefy lasu mieszanego.
Lush jungle and mixed forest keep this place cool almost all the year round.
Puszysta dżungla i las mieszany trzymają w chłodnym miejscu to miejsce prawie przez cały rok.
Its native habitat is mixed forests 600-1200 meters above sea level.
Jego rodzinne siedlisko jest lasami mieszanymi 600-1200 metrów ponad poziomem morza.
Above the floodplain, there is a mixed forest and agricultural fields.
Nad obszarem zalewowym, są las mieszany i rolnicze pola.
It is found in mixed forests around 1500-1600 meters above sea-level.
To zostanie znalezione w lasach mieszanych około 1500-1600 metrów nad poziomem morza.
The fauna therefore is typical of a Canadian mixed forest.
Fauna dlatego jest typowa dla kanadyjskiego lasu mieszanego.
The islands are largely covered with mixed forest and some grassland.
Wyspy w dużej mierze są pokryte lasem mieszanym i jakimś trawiastym obszarem.
It occurs in mixed forest up to 1,300 meters.
To następuje w lesie mieszanym do 1,300 metrów.
Mixed forests provide most of Canada's maple syrup crop every spring.
Lasy mieszane zapewniają większą część z uprawy Kanady syropu klonowego każdej wiosny.
East of there are heaths and conifer or mixed forests.
Na wschód od są wrzosowiska i drzewo iglaste albo lasy mieszane.
All of its slopes except for those on the southern side are covered with coniferous or mixed forest.
Wszyscy z jego stoków oprócz ci na południowej stronie są przykryte iglasty albo las mieszany.
Around the town there are mixed forests (especial with beeches).
Wokół miasta są lasy mieszane (szczególny z bukami).
Pinewood and mixed forests are still present at the edge of the city, especially in the north and east.
Las sosnowy i lasy mieszane znajdują się wciąż na skraju miasta, szczególnie na północy i wschód.
Mixed forests with oak have given the country its most fertile humus soil.
Lasy mieszane z dębem dały krajowi jego najżyźniejszą glebę próchnicy.
Much of this area is forested with Mediterranean conifer and mixed forests.
Znaczna część z tego obszaru jest zalesiona ze śródziemnomorskim drzewem iglastym i lasami mieszanymi.
The community is surrounded by mixed forest covering 60% of the municipal area.
Społeczność jest otoczona przez las mieszany przykrywający 60% miejskiego obszaru.
Today it is mostly covered by mixed forest.
Dziś to przeważnie jest przykryte przez las mieszany.
Suburbs are covered with mixed forests and farm fields.
Dzielnice podmiejskie są pokryte lasami mieszanymi i polami gospodarskimi.
The plant is encountered in deciduous and mixed forests.
Roślina jest napotkana w liściasty i lasy mieszane.
It breeds from March to May in broad-leaved and mixed forest.
To hoduje od marca do maja w liściasty i las mieszany.