Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
I told them not to come here, he thought miserably.
Zabroniłem im przyjścia tu, pomyślał żałośnie.
I'm going to look like death for my first day at work, she thought miserably.
Zamierzam wyglądać jak śmierć przez mój pierwszy dzień w pracy, pomyślała żałośnie.
I should be used to it by now, she thought miserably.
Powinienem być przyzwyczajony do tego już, pomyślała żałośnie.
How easy it would be to break her, she thought miserably.
Jak łatwy to miałoby rozbić ją, pomyślała żałośnie.
He thought miserably: you should never have left them here alone.
Pomyślał żałośnie: nigdy nie powinieneś zostawić ich tu w pojedynkę.
A hold, he thought miserably, that would last the rest of his life.
Uścisk, pomyślał żałośnie, to trwałoby przez resztę z jego życia.
With none of his family present, he felt miserably alone.
Z żadnym z jego prezentu rodzinnego, poczuł żałośnie w pojedynkę.
People have tried for 30 years and they've failed miserably.
Ludzie osądzili za 30 lat i ponieśli całkowitą porażkę.
And, as has happened many times before, they failed miserably.
I, jak zdarzył się wiele razy wcześniej, ponieśli całkowitą porażkę.
Let's face it, he thought miserably, I lost my mind a long time ago.
Spójrzmy prawdzie w oczy, pomyślał żałośnie, zgubiłem swój umysł dawno temu.
She simply shook her head and looked up at him miserably.
Po prostu potrząsnęła swoją głową i popatrzyła w górę na niego żałośnie.
There is only one way out of it, he thought miserably.
Jest droga jedynego stamtąd, pomyślał żałośnie.
She stood miserably before him, waiting for what would come next.
Stanęła żałośnie przed nim, czekając dla co być następnym w kolejności.
All Tony did was lower his eyes miserably to the ground.
Wszystko, co Tony zrobili było niższe jego oczy żałośnie na ziemię.
Suppose something should hit us right now, he thought miserably.
Przypuszczać, że coś powinno uderzać nas natychmiast, pomyślał żałośnie.
Then they had spent the best part of two years trying miserably to make the marriage work.
W takim razie spędzili większość dwóch lat przy próbowaniu żałośnie uruchomić małżeństwo.
She did not live any longer because of what we had done, just ended her life more miserably.
Zrobiła nie na żywo którykolwiek dłuższy z powodu co zrobiliśmy, właśnie położyć kres jej życiu żałośniej.
She thought miserably: this is why he wanted us to sleep.
Pomyślała żałośnie: to jest dlaczego chciał byśmy spali.
I rolled upon my side and looked up at him, miserably.
Potoczyłem na swojej stronie i popatrzyłem w górę na niego, żałośnie.
The slow hours passed miserably, and not just for us.
Wolne godziny spędzone żałośnie, i nie tylko dla nas.
Up to now all of his efforts had failed miserably.
Do tej pory wszyscy z jego wysiłków ponieśli całkowitą porażkę.
She simply nodded her head miserably and turned back to go home.
Po prostu kiwnęła głową jej głowa żałośnie i odwrócić się z powrotem by pójść do domu.
Why should they live so miserably any longer than is absolutely necessary?
Dlaczego oni powinni żyć tak żałośnie którykolwiek dłuższy niż jest całkowicie niezbędny?
But then, she thought miserably, that was always the way when it came to men - boys.
Ale przecież, pomyślała żałośnie, to była zawsze droga gdy to podeszło do ludzi - chłopcy.
Even if all meet their obligations, things can turn out miserably.
Nawet jeśli wszyscy wypełnią swoje obowiązki, rzeczy mogą układać się żałośnie.