Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
His words were few but masterly in force and point.
Jego słowa były niewieloma ale mistrzowski obowiązujący i punkt.
The show is masterly in its use of the human voice.
Widowisko jest mistrzowskie w swoim użyciu ludzkiego głosu.
I am sure you are right; the work will be even more masterly for being written over again.
Jestem pewny, że masz rację; praca będzie jeszcze bardziej mistrzowska dla zostania napisanym znowu.
Neither image is especially masterly, or even much good at all.
Żaden obraz nie jest szczególnie mistrzowski, albo nawet dużo dobry wcale.
So what if his masterly works aren't in the Met.
Tak co jeśli jego mistrzowski pracuje nie są w spotkany.
But the playing was impressive throughout, at times quite masterly.
Ale granie było godne podziwu przez cały czas, chwilami całkowicie mistrzowski.
That was a masterly performance, but this week it will be a difficult one to repeat.
To było mistrzowskie wykonanie ale w tym tygodniu to będzie trudny na powtórzenie.
Even when parking his car he looked masterly, totally in control.
Nawet gdy parkując jego samochód wyglądał mistrzowski, zupełnie w kontroli.
That is just where you're supposed to be in a masterly film about the fine arts.
To jest właśnie gdzie powinieneś być w mistrzowskim filmie o sztukach pięknych.
The truth is, Americans might not recognize his masterly technique.
Prawda jest, Amerykanie nie mogą dostrzegać jego mistrzowskiej metody.
It was, one veteran thought, a masterly way of building confidence.
To było, jedna wytrawna myśl, mistrzowska droga budowania zaufania.
With him were others, who seemed inspired by his masterly aim.
Z nim były innymi, kto wydawać się zainspirowany przez jego mistrzowski cel.
But the performances Thursday were indeed masterly, by and large.
Ale wykonania czwartek były rzeczywiście mistrzowskie, ogólnie rzecz biorąc.
The result was a masterly depiction of a person totally alone.
Skutek był mistrzowskim przedstawieniem osoby zupełnie w pojedynkę.
Now there is nothing masterly about his offense, particularly the quarterback.
Skoro nie ma niczego mistrzowskiego o jego przestępstwie, szczególnie rozgrywający.
His use of the billingsgate was nothing less than masterly.
Jego wykorzystanie z billingsgate był nie mniej ni więcej, tylko mistrzowski.
Then the figures emerge with masterly effect on the light background.
W takim razie liczby objawiają się z mistrzowskimi konsekwencjami dla lekkiego tła.
"Sounds to me like you did a masterly job up there, Lieutenant."
"Brzmi do mnie tak jak ty skończył mistrzowską pracę tam w górze, Lejtnant."
He did so, and a few masterly strokes gave the sketch what it needed.
Zrobił tak, i kilka mistrzowskich pociągnięć dało szkic co to potrzebowało.
This was a masterly game of strategy by two outstanding coaches.
To była mistrzowska gra strategii przez dwu wybitnych trenerów.
The Council was funded by central and local government, its statements were often masterly.
Rada została sfinansowana przez centralny i samorząd lokalny, jego oświadczenia były często mistrzowskie.
The letter, I must believe, is that of a masterly satirist.
List, muszę wierzyć, jest tym z mistrzowskiego satyryka.
Few photographers have been able to match his masterly printing.
Niewielu fotografów mogło pasować do jego mistrzowskiego wydania.
More to the point, he was a masterly entrepreneur.
Więcej do punktu, był mistrzowskim przedsiębiorcą.
There was, it seemed, nothing more that they could do here, in the face of this masterly inactivity.
Było, to wydawało się, nic więcej że mogli zrobić tu, w obliczu tej mistrzowskiej bezczynności.