Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
It would have been, he was certain, a marriage made in heaven.
To byłoby, był pewny, małżeństwo zrobiło w niebie.
I had once thought ours would be a marriage made in heaven.
Kiedyś pomyślałem nasz być małżeństwem zrobionym w niebie.
It was not a marriage made in heaven and they soon began to live apart.
To nie było małżeństwo zrobione w niebie i szybko zaczęli mieszkać osobno.
There's a right wing marriage made in heaven if ever there was one.
Jest prawicowe małżeństwo zrobione w niebie gdyby kiedykolwiek był jeden.
"I think to the extent there are marriages made in heaven, this is one of them."
"Myślę, że do rozmiarów są małżeństwa zrobione w niebie, to jest jeden z nich."
A perfect union of circus, music and dance would be a marriage made in heaven.
Doskonały związek cyrku, muzyki i tańca byłby małżeństwem zrobionym w niebie.
It's not some genius on a computer figuring marriages made in heaven.
To nie jest jakiś geniusz na komputerze symbolizujące małżeństwa zrobiły w niebie.
Whatever it was, it did not appear to be a marriage made in heaven.
Cokolwiek to było, to nie wydało się być małżeństwem zrobionym w niebie.
Analysts call the venture a marriage made in heaven.
Analitycy nazywają śmiałe przedsięwzięcie małżeństwem zrobionym w niebie.
Bull, for his part, appeared to enjoy the new position, and later described it as "a marriage made in heaven".
Byk, co do go, wydał się lubić nową pozycję, i później przedstawić to jako "małżeństwo zrobione w niebie".
"Coupling it with radiant floors is a marriage made in heaven."
"Łączenie tego z promiennymi piętrami jest małżeństwem zrobionym w niebie."
This musical marriage made in heaven has been steadfastly maintained on earth.
To muzyczne małżeństwo zrobione w niebie było niezłomnie utrzymany na ziemi.
But analysts say a deal between Sprint and the cable companies would hardly be a marriage made in heaven.
Ale analitycy mówią, że transakcja między Sprintem a spółkami kablowymi ledwie byłaby małżeństwem zrobionym w niebie.
"There's no question it's a marriage made in heaven," said Downey.
"Nie ma żadnego pytania to jest małżeństwo zrobione w niebie" powiedział Downey.
We could have a marriage made in heaven.
Mogliśmy mieć małżeństwo zrobione w niebie.
I'd call that a marriage made in Heaven!
Nazwałbym to małżeństwem zrobionym w niebie!
"You know how we are, marriage made in heaven until we spend too much time together.
"Wiesz jak jesteśmy, małżeństwo zrobiło w niebie do czasu gdy nie spędzamy zbyt dużo czasu razem.
"You have, if not a marriage made in heaven, a logical meld."
"Masz jeżeli nie małżeństwo zrobiło w niebie, logiczne połączenie."
Hollywood and Lucite was a marriage made in heaven.
Hollywoodzki i Lucite było małżeństwem zrobionym w niebie.
It's one of those marriages made in Heaven.
To jest jeden z tych małżeństw zrobionych w niebie.
"You got a marriage made in heaven, man," Junior Jones has told me.
"Małżeństwo zrobione w niebie cię spotkało, człowiek," Junior Jones powiedział mi.
Theirs is not a marriage made in heaven.
Ich nie jest małżeństwem zrobionym w niebie.
HER mother called it "a marriage made in heaven."
Jej matka zadzwoniła do tego "małżeństwo zrobiło w niebie."
Approving analysts would talk of synergy and corporate marriages made in heaven.
Zatwierdzanie analityków rozmawiałyby o synergii i wspólnych małżeństwach zrobionych w niebie.
"A marriage made in heaven," she declared, closing the deal with an exuberant hug.
"Małżeństwo zrobiło w niebie" oświadczyła, sfinalizując transakcję z rozentuzjazmowanym uściskiem.