Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
They divide economic activities 'between those that produce marketed outputs and those which do not.
Oni dzielą działalności gospodarcze 'między tymi, które produkują sprzedawane produkcje a tymi, które robią nie.
Or does the Guardian knowingly pay this guy to rewrite Microsoft's marketing output for them?
Albo Strażnik świadomie płaci tego faceta przepisać produkcję Microsoftu marketingową dla nich?
Vice versa, private industries which are heavily subsidised by governments have only partially marketed outputs.
Vice versa, sektory prywatne, które ciężko są dotowane przez rządy mają produkcje tylko częściowo sprzedawane.
Within five years there were over 4000 smallholders participating in the scheme, and their marketed output had increased by nearly three times over previous levels.
W ciągu pięciolecia było ponad 4000 chłopami małorolnymi uczestniczącymi w planie, i ich sprzedawana produkcja wzrosła niemal trzy razy ponad poprzednimi poziomami.
For instance, consumption in this latter sector C m fell from 56% of marketed output in 1961 to around 52% in 1969.
Na przykład, spożycie w tym drugim sektorze C m spadł z 56% sprzedawanej produkcji w 1961 około 52% w 1969.
Prior to 1969, non-marketable consumption C n and investment In grew from around 34% of the value of marketed output in 1961, to around 37% in 1969.
Przed 1969, mało chodliwe spożycie C n i inwestycja w wyrósł około 34% wartości sprzedawanej produkcji w 1961, aby około 37% w 1969.
They point to the remarkably slow growth in the share of the non-marketable sector in the value of marketed output, rising from around 31% between 1955 and 1960 to only 33% between 1969 and 1973.
Oni powołują się na niezwykle wolny wzrost udziału mało chodliwego sektora w wartości sprzedawanej produkcji, wzrastając z około 31% między 1955 a 1960 do jedynego 33% między 1969 a 1973.
They highlight the importance of the marketed sectors by pointing out that 'the marketed output of industry and services taken together must supply the total private consumption, investment and export needs of the whole nation.'
Oni przedstawią znaczenie sprzedawanych sektorów przez zwracanie uwagę, że 'sprzedawana produkcja przemysłu i usług odprawionych razem musi zaspokajać całkowite prywatne spożycie, inwestycję i potrzeby całego narodu eksportowe.'
The success of this approach was reflected in a threefold increase in marketed output from 1953 to 1962 in the areas where land reform had been implemented, without a matching decline in the productivity of food crops.
Sukces tego podejścia znajdował odzwierciedlenie w trzykrotnym wzroście sprzedawanej produkcji od 1953 do 1962 w obszarach gdzie reforma rolna została wprowadzona w życie, bez pasującego spadku wydajności upraw roślin spożywczych.
Market output is defined as that which is sold for "economically significant" prices; economically significant prices are "prices which have a significant influence on the amounts producers are willing to supply and purchasers wish to buy."
Produkcja rynkowa jest określana jako to który być sprzedać "gospodarczo znaczny" ceny; gospodarczo znaczne ceny są "ceny, które mają znaczny wpływ na ilości producenci chcą do zapasu i nabywcy chcą kupić."
As a result, although between 1969 and 1974 the share of the non-marketable sector in the value of marketed output continued to increase (from 37 to 44%), this time consumption by the marketable sector C m remained roughly constant at around 52%.
W efekcie, pomimo że między 1969 a 1974 udział mało chodliwego sektora w wartości sprzedawanej produkcji kontynuował podniesienie (od 37 do 44%), tym razem spożycie przez zbywalny sektor C m pozostał mniej więcej stały przy około 52%.
Although some farmers are adopting more intensive systems of production this is not yet at a fast enough rate to generate the large increases in marketed output necessary to feed the towns, where the population is growing at over 6 per cent per year.
Pomimo że jacyś rolnicy przyjmują intensywniejsze systemy produkcji to ma jeszcze nie przy wystarczająco szybkiej stawce wytworzyć znaczne wzrosty w sprzedawanej produkcji niezbędnej by żywić miasteczka gdzie populacja wzrasta przy ponad 6 procent na rok.
Moreover, in these models, if the firms have different and non-constant marginal costs, a further source of inefficiency is that total market output will be produced at more than minimum total cost - the marginal costs of firms are not equalized at the equilibrium.
Ponadto, w tych modelach, jeśli firmy mają inne i nie-stałe koszty krańcowe, dalsze źródło nieudolności jest że całkowita produkcja rynkowa zostanie wyprodukowana przy więcej niż minimalne koszty ogółem - koszty krańcowe firm nie są zrównane przy równowadze.
The Cournot Theorem then states that, in absence of fixed costs of production, as the number of firms in the market, N, goes to infinity, market output, Nq, goes to the competitive level and the price converges to marginal cost.
Cournot Twierdzenie wtedy stwierdza, że, w nieobecności ustalonych kosztów produkcji, jako liczba firm w rynku, N, idzie w nieskończoność, produkcja rynkowa, Nq, idzie do ambitnego poziomu i ceny jest zbieżny do kosztu krańcowego.