Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
But should market failure be the only reason for government intervention?
Ale nieprawidłowość w funkcjonowaniu rynku powinna być jedynym powodem interwencji rządu?
In this event there is said to be market failure.
W tym wydarzeniu jest kazać być niedoskonałością rynku.
The result has been market failure unlike anything I remember seeing.
Skutek był niedoskonałością rynku w odróżnieniu od niczego, co pamiętam widząc.
"Is there a market failure that the government can correct?"
"Jest niedoskonałość rynku, którą rząd może poprawiać?"
On the supply side, there are two main sources of market failure.
Na stronie dostawczej, są dwa główne źródła niedoskonałości rynku.
Central to environmental economics is the concept of market failure.
Centralny do środowiskowej ekonomii jest pojęciem niedoskonałości rynku.
For example to promote education and learning, support a free press, deal with market failure etc.
Na przykład propagować edukację i uczenie się, popierać wolną prasę, umowa z niedoskonałością rynku itd.
Such a case is a type of market failure and results in workers being paid less than their marginal value.
Taki przypadek jest symbolem określonego typu ludzi z niedoskonałości rynku i wyników w płaconych robotnikach mniej niż ich marginesowa wartość.
This is because they address the symptom, not the cause of financial market failures.
To jest ponieważ oni adresują przejaw, nie powód finansowych niedoskonałości rynku.
A healthy government has to have the strength to correct market failures.
Dla zdrowia rządzenie musi mieć dość siły na poprawne nieprawidłowości w funkcjonowaniu rynku.
Poor distribution of goods has also been identified as a market failure.
Kiepska dystrybucja dóbr również została zidentyfikowana jako niedoskonałość rynku.
I've noted it before: piracy is evidence of a market failure.
Zauważyłem to wcześniej: piractwo jest dowodem na niedoskonałość rynku.
"At the moment there's a massive market failure," he said.
"W tej chwili jest ogromna nieprawidłowość w funkcjonowaniu rynku" powiedział.
We now list the possible sources of distortions that lead to market failure.
Teraz spisujemy możliwe źródła zniekształceń, które doprowadzają do nieprawidłowości w funkcjonowaniu rynku.
This means that there is an enormous potential role for government to correct these market failures.
To oznacza, że jest ogromna potencjalna rola dla rządu poprawić te niedoskonałości rynku.
"Americans' rapid weight gain may have nothing to do with market failure," the article says.
"Amerykanie' szybki przyrost wagi nie może mieć nic wspólnego z niedoskonałością rynku "artykuł mówi.
The report is optimistic that intervention can work once market failures are identified.
Raport jest optymistyczny że interwencja może skutkować raz niedoskonałości rynku są zidentyfikowane.
We also wanted market failures to be better understood.
Również chcieliśmy by niedoskonałości rynku czuły się lepiej zrozumiany.
This means we only work in areas that cannot be done by others for reasons of impartiality, national security or market failure.
To oznacza , że tylko pracujemy w obszarach, które nie mogą być zrobione przez innych dla powodów bezstronności, bezpieczeństwo narodowe albo niedoskonałość rynku.
"Without 9/11, the same market failure would have people angrier at you," he said.
"Without 9 / 11, tak samo niedoskonałość rynku miałaby ludzi gorszych na ciebie" powiedział.
The Federal government can correct this potential market failure.
Rząd federalny może poprawiać tę potencjalną niedoskonałość rynku.
According to them, market failures and natural monopolies could be problematic.
Zgodnie z nimi, niedoskonałościami rynku i monopolami naturalnymi móc być problematyczny.
What are the market failures that might justify government intervention through industrial policy?
Co nieprawidłowości w funkcjonowaniu rynku, które mogą usprawiedliwiać interwencję rządu całkowicie są polityką przemysłową?
Why are all governments so useless at regulating clear cases of market failure?
Dlaczego rząd wszystkich są beznadziejni w regulowaniem czystych walizek niedoskonałości rynku tak?
In economics, "moral hazard" as a special kind of market failure.
W ekonomii, "moralne niebezpieczeństwo" jako szczególny rodzaj niedoskonałości rynku.