Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Lysis got the news while we were in the City, and came to tell me.
Ustępowanie zrozumiało wiadomości podczas gdy byliśmy w Mieście, i przyszedł powiedzieć mi.
I could not speak of what had happened, even to Lysis.
Nie mogłem mówić co zdarzyć się, nawet do Ustępowania.
When they were back at work again, Lysis came over to me.
Gdy wrócili w pracy jeszcze raz, Ustępowanie przyjechało do mnie.
Go home to Lysis, and leave all this to me.
Iść do domu do Ustępowania, i wychodzić cały ten do mnie.
Lysis stopped when he saw it, and said to them.
Ustępowanie zatrzymało się gdy zobaczył to, i powiedziany im.
I felt Lysis look at me, and turned towards him.
Poczułem, jak Ustępowanie patrzało na mnie, i obrócić się w kierunku niego.
Lysis had promised to come often and bring me news.
Ustępowanie obiecało przychodzić często i zabierać mnie wiadomości.
Lysis was the nearest, being a little behind the rest.
Ustępowanie było najbliższe, będąc trochę za resztą.
In all this time, Lysis never asked anything from me beyond a kiss.
Za cały ten czas, Ustępowanie nigdy nie poprosiło mnie o nic poza pocałunkiem.
I replied that Lysis had told me so on the way.
Odpowiedziałem, że Ustępowanie powiedziało mi tak po drodze.
Lysis said, Good, and gave the word to ride on.
Ustępowanie powiedziało, Dobry, i dał słowo jeździe na.
Lysis said nothing; he nodded at me and went away.
Ustępowanie nic nie powiedziało; kiwnął głową u mnie i wyjechał.
I did not tell Lysis my hopes, in case they came to nothing.
Nie powiedziałem Ustępowaniu nadziei na mnie gdyby skończyli się na niczym.
I took my concern to Lysis, during a time of peace between us.
Wziąłem swój niepokój Ustępowaniu, podczas czasu pokoju między nami.
Have you thought, Lysis, that now my life is yours?
Pomyślałeś, Ustępowanie, to skoro moje życie jest twoje?
Lysis moved up to me and set his shield against my side.
Ustępowanie przełożyło wyżej na mnie i oparło o moją stronę jego tarczę.
I can't remember ever to have seen Lysis look better.
Nie mogę pamiętać kiedykolwiek by zobaczyć, jak Ustępowanie wyglądało lepiej.
Lysis stood to the right of the nets, I to the left.
Ustępowanie postawione na prawo z siatek, ja z lewej.
Destruction of cells by lysis may also play a role.
Zniszczenie cela przez ustępowanie również może odgrywać rolę.
Lysis was the only one of us all who had ever fought in battle.
Ustępowanie było naszym wszystkich jedynym kto kiedykolwiek walczyć w bitwie.
Lysis rode up to me and put his hand on mine.
Ustępowanie podjechało do mnie i położyło jego rękę na kopalni.
Lysis told me all this while the crowd still surged around us.
Ustępowanie powiedziało mi cały ten podczas gdy tłum wciąż gwałtownie przyśpieszył wokół nas.
I fought my way through the crowd and ran to Lysis.
Walczyłem ze swoim przejściem przez tłum i pobiegłem do Ustępowania.
The priests of the precinct would not let Lysis get up.
Kapłani pasażu handlowego nie pozwoliliby Ustępowaniu wstawać.
Tell me this, Lysis; where do you think the soul goes, when we die?
Mówić mi to, Ustępowanie; gdzie myślisz, że dusza idzie, gdy umieramy?