Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
A whole 37 percent of programs were found to be low quality.
Cały 37 procent programów zostały znalezione być niską jakością.
The low quality of the game during the first 40 minutes certainly helped.
Niska jakość gry podczas pierwszych 40 minut na pewno pomogła.
Many movies during the early 2000s were of low quality.
Wiele filmów podczas wczesny 2000 s były z niskiej jakości.
"But the price may be right for the lower quality," he said.
"Ale cena może mieć rację ze względu na niższą jakość" powiedział.
I have never come across such cheap, low quality food in my life.
Nigdy nie natknąłem się na takie tanie, niskie jedzenie wysokiej jakości w swoim życiu.
As someone with nothing else to do all day, I've found the whole tournament to be very low quality.
Jako ktoś z niczym jeszcze robić cały dzień, znalazłem cały turniej być bardzo niską jakością.
"Ultimately, it would result in lower quality medical services for the middle class."
"Ostatecznie, to spowodowałoby niższe służby zdrowia wysokiej jakości dla klasy średniej."
Higher scale values mean lower quality and less space taken.
Świadectwo ukończenia szkoły średniej wartości skali oznaczają niższą jakość i mniej przestrzeni wzięty.
Did they enjoy a higher, similar, or lower quality of life after the treatment?
Lubili wyższy, podobny, albo niższa jakość życia po traktowaniu?
Low quality images are even faster, but just look bad.
Niskie obrazy wysokiej jakości są jeszcze szybsze, ale właśnie wyglądać źle.
Material for clothing was still available, but at higher cost and lower quality.
Materiał dla odzieży był wciąż dostępny, ale przy wyższym koszcie i niższej jakości.
The reality, they are all very similar once you get away from low quality do it yourself products.
Rzeczywistość, oni są wszystkim bardzo podobny jak tylko wyrywasz się z niskiej jakości robić to siebie produkty.
Telecommunications lines at the time were of much lower quality.
Linie telekomunikacyjne wtedy były z znacznie niższej jakości.
The new paper was of even lower quality, a disappointment to Gold.
Nowy papier był z jeszcze niższej jakości, rozczarowanie do Złota.
The petroleum is of low quality, and used for energy generation only.
Ropa naftowa jest z niskiej jakości, i użyty dla generacji energetycznej tylko.
In other words, poverty is defined as a low quality of life.
Innymi słowy, ubóstwo jest określane jako niska jakość życia.
Studies on adverse effects have been mostly of low quality.
Nauki o efektach ubocznych były przeważnie z niskiej jakości.
Low quality solar energy is abundant but hard to use.
Niska energia słoneczna wysokiej jakości jest obfita ale trudna do użycia.
The Ersatz they were asked to give, and gave, was of low quality.
Erzac zostali poproszeni by dać, i dał, był z niskiej jakości.
Although more output may be produced, it is of lower quality.
Pomimo że więcej produkcji może być wyprodukowane, to jest z niższej jakości.
But such earnings are low quality and unlikely to continue, he added.
Ale takie zarobki są niską jakością i mało prawdopodobny kontynuować, dodał.
Because of the low quality the boys felt cheated and decided to do something about it.
Z powodu niskiej jakości chłopcy czuli się oszukanym i zdecydowali się robić coś o tym.
Further, the low quality of the plastic board can punish players.
Dalszy, niska jakość plastiku komisja może karać graczy.
For each one, state whether it has a high, medium or low quality trading policy, and why you think so.
Dla każdego, stan czy to ma wysoki, średni albo niski handel wysokiej jakości polityka, niby dlaczego myślisz tak.
If the item does not have beauty in your eyes, it is probably of lower quality.
Jeśli rzecz nie ma piękna w twoich oczach, to jest prawdopodobnie z niższej jakości.