Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
But today seemed like a lost cause from the start.
Ale dziś wyglądać jak przegrana sprawa od początku.
I started to ask more, but decided it was a lost cause.
Zacząłem pytać o więcej, ale postanowić, że to jest przegrana sprawa.
In his mind he knew it was a lost cause.
W swoim umyśle wiedział, że to jest przegrana sprawa.
Even most teachers have already written them off as a lost cause.
Nawet większość nauczycieli już spisała na straty ich jako przegrana sprawa.
Still, he worked with them until they decided it was a lost cause.
Jeszcze, pracował z nimi do czasu gdy nie postanowili, że to jest przegrana sprawa.
Like everything else this season, it was a lost cause.
Jak wszystko inne ta pora roku, to była przegrana sprawa.
They get off, so police action is mostly a lost cause.
Oni wysiadają więc działanie policyjne jest przeważnie przegraną sprawą.
"Most would probably just write her off as a lost cause."
"Najbardziej by prawdopodobnie właśnie spisywać na straty ją jako przegrana sprawa."
You may be a lost cause; but he is nearly one of us, now.
Możesz być przegraną sprawą; ale on jest niemal jednym z nas, teraz.
Most people apparently view the process as a lost cause.
Większość ludzi pozornie traktuje proces jak przegraną sprawę.
They had just not been prepared to support a lost cause.
Mieli właśnie nie być gotowym poprzeć przegraną sprawę.
But a lot of good people are still defending the lost cause.
Ale wielu dobrych ludzi wciąż broni przegraną sprawę.
Why should we sacrifice more American lives to a lost cause?
Dlaczego powinniśmy składać w ofierze bardziej amerykańskie życia przegranej sprawie?
No one wanted to die for what was so obviously a lost cause.
Nikt nie chciał umrzeć dla co był tak oczywiście przegrana sprawa.
She also scored the third run in a lost cause.
Również zdobyła punkt trzeci bieg w przegranej sprawie.
America and Britain are a lost cause for the left.
Ameryka i Wielka Brytania są przegraną sprawą dla lewy.
"You can help us turn a lost cause into a victory."
"Możesz pomagać nam zamieniać przegraną sprawę w zwycięstwo."
I've never been able not to struggle even when I know it's a lost cause.
Nigdy nie mogłem nie walczyć nawet gdy wiem, że to jest przegrana sprawa.
Despite those efforts, some critics view his work as a lost cause.
Pomimo tych wysiłków, jacyś krytycy traktują jego pracę jak przegraną sprawę.
Should the human rights policy just be dumped as a lost cause?
Powinien prawa człowieka polityka właśnie wyrzucony jako przegrana sprawa?
The international campaign against land mines once seemed a lost cause.
Międzynarodowa kampania przeciwko minom lądowym kiedyś wydawała się przegrana sprawa.
But Jacob began to feel that his was a lost cause.
Ale Jacob zaczął czuć, że jego był przegraną sprawą.
I feel this is now a lost cause for the disabled.
Czuję, że to jest teraz przegrana sprawa dla dla niepełnosprawnych.
Some things were just obviously lost causes from the start.
Jakieś rzeczy były właśnie oczywiście przegrane sprawy od początku.
The windows were a lost cause, none of them big enough to let her through.
Okna były przegraną sprawą, żaden z nich wystarczająco duży, by przepuścić ją.