Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
His men would be cut down like weeds before they could fire a shot.
Jego ludzie zostaliby ścięci jak chwasty zanim mogli wystrzelić.
He said that some people are like weeds in the garden.
Powiedział, że jacyś ludzie są jak chwasty w ogrodzie.
"Some people think these organisms are like weeds," he said in a recent interview.
"Jacyś ludzie myślą, że te organizmy są jak chwasty" powiedział w niedawnym przesłuchaniu.
The trees grow like weeds, about 25 feet in three years and they are never from an old growth forest.
Drzewa rosną jak chwasty, o 25 stopach za trzy lata i oni nie są nigdy ze starego lasu wzrostu.
Grievances are like weeds: if you water them, they will grow.
Żale są jak wodorosty: jeśli ty woda ich, oni urosną.
And she tells me that my brother's family in England is well, his two young children growing like weeds.
I ona mówi mi, że rodzina mojego brata w Anglii dobrze się czuje, jego dwoje młodych dzieci rosnących jak chwasty.
Like weeds, bad habits were always ready to take root the moment you turned your eyes the other way.
Jak chwasty, złe nawyki były gotowe by wziąć dla korzenia moment, który przekręciłeś zawsze twoje oczy inna droga.
But both are invasive, growing like weeds, and should be avoided.
Ale obydwa są inwazyjni, rosnący jak chwasty, i powinien być uniknąć.
Floral prints are a natural for summer, and this year they have taken off like weeds.
Kwieciste druki są naturalny na lato, i w tym roku zdjęli jak chwasty.
From then on they're on their own - like weeds, in some cases.
Oni od tego czasu mają miejsce ich własny - jak chwasty, w niektórych przypadkach.
Unchaperoned, and with the heat of the summer, something grew in them like weeds.
Unchaperoned, i z gorącem lata, coś zyskało na nich jak chwasty.
After oil was discovered in 1929, derricks spread there like weeds.
Po tym jak olej został odkryty w 1929, żurawie masztowe rozłożone tam lubią chwasty.
It's true that promises from politicians come at us like weeds on steroids.
To jest prawdziwe że obietnice od polityków atakują nas jak chwasty na steroidach.
But bureaucracies have a way of sprouting again, like weeds.
Ale biurokracje mają zwyczaj wypuszczać jeszcze raz, jak chwasty.
"But somehow or other, I've got to get a handle on all the problems my predecessor let grow like weeds."
"Ale jakoś, namówiłem by rozgryźć wszystko, do czego problemy, którym mój poprzednik pozwolił rosną jak chwasty."
The mechanics came uninvited around the same time, like weeds in a garden.
Mechanicy przyszli bez zaproszenia mniej więcej w tym samym czasie, jak chwasty w ogrodzie.
Thoughts for the dead would burst through the miasma like weeds.
Myśli dla zmarły chciał wybuchu przez miazmaty jak chwasty.
But they sprout like weeds to the north in Nicaragua."
Ale oni zapuszczają jak chwasty na północ w Nikaragui. "
Your kids are growing like weeds. I can't believe how tall they are.
Twoje dzieci rosną jak chwasty. Nie mogę wierzyć jak wysoki oni są.
Uprooted them like weeds, one pointy ear at a time.
Wysiedlić ich jak chwasty, jedno spiczaste ucho na raz.
Grow like weeds, before you can stop them.
Rosnąć jak chwasty, wcześniej możesz zatrzymywać ich.
The inconspicuous little plants look a lot like weeds, and the flowers stay rolled up during the day.
Niepozorne małe rośliny wyglądają dużo jak chwasty, i kwiaty zostają wtoczony w ciągu dnia.
"It was paralysis through analysis, and opposition groups sprung up like weeds," he said.
"To był paraliż przez analizę, i grupy opozycyjne przeskoczone w górę jak chwasty," powiedział.
Life sprouting everywhere, like weeds in the cracks of a pavement.
Życie wypuszczające wszędzie, jak chwasty w pęknięciach chodnika.
Their children would grow up thinking that supermarket carts grew wild, like weeds.
Ich dzieci urosłyby w górę myślenia, że wozy supermarketu zdziczały, jak chwasty.
Uwaga: Tłumaczenia dodatkowych przykładów nie były weryfikowane przez naszych lektorów - mogą zawierać błędy.
Używamy plików cookie i podobnych technologii do analizy statystyk odwiedzalności i innych celów opisanych w Polityce prywatności. Jeśli wybierzesz „Akceptuj wszystko”, wszystkie ciasteczka opisane w naszej Polityce prywatności będą przechowywane w Twojej przeglądarce. Jeśli wybierzesz opcję „Odrzuć wszystko”, w Twojej przeglądarce będą przechowywane wyłącznie niezbędne do funkcjonowania witryny pliki cookie. W każdej chwili możesz dokonać zmiany w swoich ustawieniach.